Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air force
Al Hussein missile
Altitude
Armed forces
Armed services
Armies
Emergency forces
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced-air central heating system
Forced-air heating system
Forced-air laboratory oven
Forced-air system
Forced-circulation warm-air system
Forced-warm-air heating system
Forces of the United Nations
Legion
Magnetism
Military
Militia
Multinational force
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
Royal Air Force
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Vertaling van "hussein by force " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


forced-air central heating system | forced-air heating system | forced-air system | forced-circulation warm-air system | forced-warm-air heating system

système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé






Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


air force [ Royal Air Force ]

armée de l'air [ force aérienne ]


Forced-air laboratory oven

étuve de laboratoire à air pulsé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I had troops in Kuwait, the Bedouin would use their families to go in and pick up the mines to bring to Saddam Hussein's forces; they were being paid a dinar a mine — that is, if they ever got there.

Quand je commandais des troupes au Koweït, les Bédouins envoyaient les membres de leur famille ramasser des mines et ils les apportaient ensuite aux troupes de Saddam Hussein; ils recevaient un dinar par mine — évidemment, je parle de ceux qui arrivaient jusque là sains et saufs.


B. whereas the MEK does not have any role as an opposition force in today's Iran, because it lost its credibility due to its collaboration with the Saddam Hussein regime, supporting the Iraqi forces in the Iran-Iraq war and in the suppression of the Kurdish and Shiite revolts,

B. considérant que la MEK ne joue plus le moindre rôle de force d'opposition aujourd'hui en Iran, car elle a perdu sa crédibilité du fait de sa collaboration avec le régime de Saddam Hussein et de son soutien aux forces iraquiennes dans la guerre Iran-Iraq et dans la répression des soulèvements kurde et chiite,


I must therefore vote against conclusion number 3, and I am unable to deplore or regret the decision taken by the coalition. It was Saddam Hussein who forced them to take it.

C'est pourquoi je suis contraint de voter contre la conclusion n° 3 et je ne peux ni regretter ni exprimer mon mécontentement à l'égard de la décision prise par la coalition ; c'est Saddam Hussein qui l'a forcée à la prendre.


The Bush administration has never hidden its determination to remove Saddam Hussein by force if necessary.

L'administration Bush n'a jamais caché sa détermination à chasser Saddam Hussein, par la force si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bush administration has never hidden its determination to remove Saddam Hussein by force if necessary.

L'administration Bush n'a jamais caché sa détermination à chasser Saddam Hussein, par la force si nécessaire.


We can ensure that Saddam Hussein is forced to do the right thing.

Nous pouvons faire en sorte que Saddam Hussein soit obligé de prendre les mesures qui s'imposent.


Only by being strong together can we see Saddam Hussein being forced to comply with out request to destroy his weapons of mass destruction.

Ce n'est qu'en étant forts et soudés que nous pouvons forcer Saddam Hussein à respecter notre demande et à éliminer ses armes de destruction massive.


The resulting showdown with the international community led to massive population movements and the deaths of thousands before Saddam Hussein was forced to withdraw his forces from Kuwait and abandon his territorial ambitions against the country, but not before he had attacked two more regional states, Saudi Arabia and Israel, again with missile attacks directed against civilian targets.

Le tollé causé au sein de la communauté internationale a entraîné de grands mouvements de populations et la mort de milliers de personnes avant que Saddam Hussein ne soit forcé de retirer ses forces du Koweït et de renoncer à ses ambitions territoriales dans ce pays, mais pas avant qu'il n'attaque deux autres États de la région, l'Arabie Saoudite et Israël, encore une fois à l'aide de missiles dirigés contre des cibles civiles.


In the summer of 1990, Saddam Hussein's forces overran Kuwait and annexed the sovereign state as a mere province of Iraq.

À l'été de 1990, les forces de Saddam Hussein ont écrasé le Koweït et annexé cet État souverain en en faisant une province irakienne.


We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his proje ...[+++]

Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner tous ses projets de ...[+++]


w