Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "hussein he acted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought him no success in term ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


We hear daily the pledges from Saddam Hussein that he would carry on terrorist acts throughout the world.

Nous entendons tous les jours Saddam Hussein promettre la propagation du terrorisme aux quatre coins du monde.


He quotes the desire for peaceful resolution but he concedes that Saddam Hussein has been unwilling to act.

Il parle du souhait d'un règlement pacifique, mais admet que Saddam Hussein n'a pas collaboré.


Let us remember: Parliament adopted a resolution calling on the Security Council to act against Saddam Hussein because of the terrible crimes he has committed against humanity.

Rappelons-le : le Parlement a voté une résolution qui appelle le Conseil de sécurité à agir contre Saddam Hussein, pour les crimes extrêmement graves qu'il a commis contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us remember: Parliament adopted a resolution calling on the Security Council to act against Saddam Hussein because of the terrible crimes he has committed against humanity.

Rappelons-le : le Parlement a voté une résolution qui appelle le Conseil de sécurité à agir contre Saddam Hussein, pour les crimes extrêmement graves qu'il a commis contre l'humanité.


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can and must do is realise that the UN and the Security Council have ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de sécurité ont l’obligation d’intervenir.


Would the member support, for example, a removal of the sanctions so that the people of Iraq could build up their confidence and strength and develop a reasonable opposition, or does he have other suggestions as to how the sanctions could be changed in order that Saddam Hussein, following this crisis, could be challenged in his own The Acting Speaker (Mr. Bélair): The hon. Leader of the Opposition has a final word.

Le député appuierait-il, par exemple, la levée des sanctions afin que les Irakiens puissent regagner confiance, retrouver leur force et créer une opposition raisonnable, ou nous proposera-t-il d'autres moyens de modifier les sanctions afin que la position de Saddam Hussein, à la suite de cette crise, puisse être contestée sur son propre. Le président suppléant (M. Bélair): Le chef de l'opposition a la parole.


Also, it's reported that when Prime Minister Blair met with the President and had discussions on Iraq, he warned against acting unilaterally without first making the case, through the route of the UN inspections, that Saddam Hussein was violating his multilateral obligations under the NPT and under UN resolutions.

On rapporte aussi que, dans les discussions qu'il a eues avec le Président sur l'Irak, le premier ministre Blair avait déconseillé à M. Bush d'agir de façon unilatérale sans avoir obtenu de preuves, au moyen des inspections de l'ONU, que Saddam Hussein violait ses obligations multilatérales aux termes du Traité de non-prolifération et des résolutions de l'ONU.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     hussein he acted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hussein he acted' ->

Date index: 2024-10-26
w