Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hussein regime into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


International Commission of Inquiry into the Crimes of the Racist and Apartheid Regimes in Southern Africa

Commission internationale d'enquête sur les crimes des régimes racistes et d'apartheid en Afrique australe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After the overthrow of the Saddam Hussein regime, the talk of war effectively marginalized the reformists and played into the hands of the hard-liners.

Après le renversement du régime de Saddam Hussein, la perspective d'une guerre a réellement marginalisé les réformistes et joué en faveur des partisans de la ligne dure.


They just do not understand why we are straddling the fence, why we are not being any help in pressuring Saddam Hussein and why we are not sending any clear messages to our strong, long-time ally that we are going to be there to do our part to pressure the Hussein regime into accepting what we all want, which is demilitarization and a regime change.

De l'autre côté de la frontière, on ne comprend tout simplement pas pourquoi nous tergiversons, pourquoi nous ne contribuons pas aux pressions qui s'exercent sur Saddam Hussein ni pourquoi nous n'envoyons pas des messages clairs à notre puissant allié de longue date à l'effet que nous serons à ses côtés et que nous ferons notre part afin d'obliger le régime de Saddam Hussein à accepter ce que nous voulons tous, à savoir la démilitarisation de l'Irak et un changement de régime dans ce pays.


While the tyranny of the Hussein regime has been overturned, the conditions being created on a daily basis are pushing Iraq into long-term chaos.

Alors que la tyrannie du régime de Saddam Hussein a été renversée, les conditions créées au quotidien poussent l’Irak vers un chaos à long terme.


Can the European Commission give a comprehensive statement as to how much money the European Union has given to promote peace in Iraq since the fall of the regime of Saddam Hussein in 2003 and whether the EU is already committed to funding activities in Iraq into the future?

La Commission pourrait-elle communiquer un relevé détaillé des sommes investies par l’Union européenne pour la promotion de la paix en Irak depuis la chute du régime de Saddam Hussein en 2003, et préciser si l’Union européenne s’est déjà engagée à financer, à l’avenir, d’autres activités en Irak?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there is no regime change in Iraq, meaning any method of regime change, whether it be Saddam going into exile, or anything, what assurances do we have that Saddam Hussein, if he remains in power, will subsequently not flout the resolution and that we will not be back to square one?

S'il n'y a pas de changement de régime en Irak, quelle que soit la forme de ce changement de régime, l'exil de Saddam ou autre chose, quelle garantie avons-nous que Saddam Hussein, s'il reste au pouvoir, ne continuera pas à esquiver cette résolution et que nous ne nous retrouverons pas à la case départ?


I haven't got time to go into the details, but at the heart of it, there doesn't seem to be a strategic decision at the apex of the regime in Baghdad, in other words, Saddam Hussein, to fully comply with the obligations, so the only way we're going to see some change, it could be argued, is with a change of management in Baghdad.

Je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails, mais pour résumer disons qu'il ne semble pas qu'il y ait de décision stratégique visant la tête du régime à Bagdad, en d'autres termes, Saddam Hussein, pour que les obligations soient respectées à la lettre si bien que le seul moyen d'arriver à un changement, semble-t-il, c'est de changer la direction à Bagdad.


– Mr President, may we ask what Mr Solana and Mr Patten are doing to translate into action their professed will to avoid war, beyond reassessing the need to disarm the awful Iraqi regime, beyond formally relying on the Security Council to do so or even trusting Mr Powell to testify as an eye witness that Bin Laden has been bedding with Saddam Hussein?

- (EN) Monsieur le Président, pouvons-nous demander ce que M. Solana et M. Patten font pour traduire en actes concrets leur volonté professée d'éviter la guerre, outre une réévaluation de le nécessité de désarmer l'horrible régime irakien, outre le fait de s'en remettre au Conseil de sécurité pour y parvenir ou même de faire confiance à M. Powell pour affirmer, comme le ferait un témoin oculaire, que Ben Laden a fricoté avec Saddam Hussein ?


I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Husseins regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operation against Saddam’s military installations and the curbing of the rearmament programme is the correct path to take. At the same time, however, I feel that the Iraqi peo ...[+++]

Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.




Anderen hebben gezocht naar : hussein regime into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hussein regime into' ->

Date index: 2024-02-21
w