Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
See Minutes of Proceedings
We'll move on to the orders of the day.

Vertaling van "i'll call staffers " (Engels → Frans) :

Thanks for coming, don't call us, we'll call you is the attitude toward western Canadian leaders, and the Liberals wonder why they are unpopular out there.

Ne nous appelez pas, nous vous appellerons». Telle est leur attitude envers les responsables de l'ouest canadien et les libéraux se demandent pourquoi ils ne sont pas très populaires là-bas.


On June 2, I would like to have a panel of what I'll call staffers, or people involved in the various ministers' offices: Andrew House, he's in Minister Goodyear's office; Scott Wenger in Minister Prentice's office; Sébastien Togneri A point of order, Madam Chair.

Le 2 juin, j'aimerais que nous convoquions ce que j'appellerai des membres du personnel, ou des gens qui travaillent dans différents cabinets de ministre: Andrew House, qui travaille au cabinet du ministre Goodyear; Scott Wenger, à celui du ministre Prentice; Sébastien Togneri. J'invoque le Règlement, madame la présidente.


Seeing no more comments, we'll call the question (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] We'll move on to the orders of the day.

Voyant qu'il n'y a plus d'observations, nous allons mettre la question aux voix (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] Nous passons à l'ordre du jour.


(0945) The Chair: We'll call to order the suspended meeting of the transport committee, which was called for the specific purpose of reviewing Bill C-26, the subsequent acts it will affect, and any amendments that may be made.

(0945) Le président: Je déclare rouverte la séance suspendue du Comité des transports, séance convoquée à la fin expresse d'examiner le projet de loi C-26, les autres lois qui seront modifiées en conséquence et tout amendement pouvant être apporté.


14. Calls on the Summit to start strengthening the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transforming the Transatlantic Legislators' Dialogue into a Transatlantic Assembly able to hold legislators' summits prior to EU-US summits, and to build synergies between the TLD and the NTA dialogues, inter alia by launching new jointly-funded programmes for exchange between legislative staffers and by creating a small TLD secretariat;

14. invite le sommet à commencer à renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le dialogue transatlantique des législateurs en une assemblée transatlantique qui serait en mesure d'organiser des sommets des législateurs avant les sommets entre l'Union européenne et les États-Unis, d'établir des synergies entre le dialogue transatlantique des législateurs et le dialogue du nouvel agenda transatlantique, notamment en lançant de nouveaux programmes financés en commun pour les échanges de membres du personnel législatif, et en créant un secrétariat réduit du dialogue transatlantique des législateurs;


15. Calls on the EU-US Summit to start strengthening the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transforming the Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a Transatlantic Assembly able to hold legislators' summits prior to EU-US summits, and to build synergies between the TLD and the New Transatlantic Agenda dialogues, inter alia by launching new jointly-funded programmes for exchange between legislative staffers and by creating a small TLD secretariat;

15. invite le sommet UE - États-Unis à commencer à renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le dialogue transatlantique des législateurs en une assemblée transatlantique qui serait en mesure d'organiser des sommets des législateurs avant les sommets UE - États-Unis, d'établir des synergies entre le dialogue transatlantique des législateurs et le dialogue du nouvel agenda transatlantique, notamment en lançant de nouveaux programmes financés en commun pour les échanges de membres du personnel législatif, et en créant un secrétariat réduit du dialogue transatlantique des législateurs;


'.what I said was, and I'll say it again, .the gas chambers were a detail in the history of the Second World War .If you take a thousand-page book written about the Second World War you will see that 50 million died .and if in the thousand pages there are two pages which mention the gas chambers and the issue of the gas chambers is referred in only 10 to 15 lines on those two pages, that is what you might call a detail'.

".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à gaz, on a bien affaire à ce que l'on appelle un détail".


Certainly, for those of us who grew up in the augment days, it almost marginalized the reserve to ``don't call us we'll call you when we need to be augmented'.

Chose certaine, pour ceux d'entre nous qui ont grandi à l'époque où la réserve était considérée comme un renfort, elle était presque réduite à un rôle passif d'organisation sollicitée seulement en cas de besoin.




Anderen hebben gezocht naar : don't call     western canadian leaders     what i'll call     i'll call staffers     we'll call     will affect     calls     between legislative staffers     war you will     you might call     gas chambers     ``don't call     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll call staffers ->

Date index: 2020-12-19
w