Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out work aware of risks to personal safety
Citrullinemia ll
Comply with data protection regulations
I'll bend over backward
I'll fix him
I'll go again
LL leprosy
Put myself out
Respect cultural differences in exhibition field
Respect data protection principles
Respect principles for data protection
Respect protection of data principles
The Chair I'll think you'll respect my decision.
Translation
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Vertaling van "i'll respect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]






respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions




comply with data protection regulations | respect principles for data protection | respect data protection principles | respect protection of data principles

respecter les principes de protection des données


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécuri


LL leprosy

Forme lépromateuse (L) Lépromateuse polaire (LL)


A rare genetic primary bent bone dysplasia characterised by significant, uni/bilateral, lateral tibial bowing localised to the distal two-thirds of the tibia, with respective cortical thickening and thinning of the inner and outer tibial curve, loss

incurvation latérale sévère du tibia avec petite taille


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I lament the Reformers who first came to the House and said things like, “We'll never appoint anyone to the Senate, we'll respect the parliamentary process and we disagree when the Liberals invoke closure on bills because we do not think it is right”.

Je m'inquiète pour mes collègues d'en face. Je regrette les réformistes qui, lorsqu'ils sont arrivés à la Chambre, affirmaient qu'ils ne nommeraient jamais quelqu'un au Sénat; qu'ils respecteraient le processus parlementaire; et qu'ils n'étaient pas d'accord quand les libéraux invoquaient la clôture à propos de projets de loi, parce que c'était tout simplement inacceptable.


If you ask the Tibetans how the negotiations went, they will tell you that they were subjected to constant humiliation throughout the negotiations and faced ongoing blackmail – in this respect, the Dalai Lama and his representatives were treated in the same way that Brezhnev had treated Dubček – to the effect that ‘if you move, we’ll shoot the lot of you’.

Ces négociations, si vous citez les Tibétains, c'était l'humiliation permanente pendant toutes les négociations, avec le chantage permanent consistant à dire – et en cela ils ont traité le dalaï-lama et ses représentants comme Brejnev avait traité Dubček –, "si vous bougez, on tire dans le tas".


I'll give you a signal when your time is up, and hopefully you'll respect that.

Je vous donnerai un signal lorsque votre temps sera écoulé et j'espère que vous le respecterez.


[Translation] The Chair: I'll think you'll respect my decision.

[Français] Le président: Et je pense que vous allez respecter ma décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oh, poor lads, poor fascists; Lombardy's a place for respectable people, but don't tread on our toes, because we'll eat you alive, you fascists, rotten, stinking fascists.

Oh pauvres enfants, pauvres gars, pauvres fascistes, la Lombardie est faite de gens convenables mais ne nous cassez pas les pieds parce que nous vous mangerons tout crus, sales fascistes, sales dégoûtants fascistes.


You have once again completely undermined the possibility of greater freedom in price setting in respect of subsidies by immediately backing down when the starch potato industry says, ‘but then we’ll get no more raw materials’.

Vous avez anéanti toute possibilité de liberté accrue dans la fixation des prix par rapport aux subventions en faisant machine arrière dès que l’industrie de la pomme de terre féculière a déclaré que, dans ces conditions, elle ne recevrait plus de matières premières.


M. Gauthier (Roberval), seconded by Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), moved, That the House endorse the declaration of the Prime Minister of Canada, who stated in 1985, " If we don't win, I'll respect the wishes of Quebeckers and let them separate" .

M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), propose, Que la Chambre fasse sienne la déclaration du Premier ministre du Canada qui affirmait en 1985: «Si nous perdons, nous respecterons le voeu des Québécois et nous accepterons la séparation».


If we don't win, I'll respect the wishes of Quebeckers and let them separate''. Can the minister explain to us why, in the amendment which he proposed and which may be in order, he deleted the part of the quote which appears in the Prime Minister's book: ``If we don't win, I'll respect the wishes of Quebeckers and let them separate''.

Est-ce que je peux savoir de la part du ministre pourquoi, dans sa proposition d'amendement qui sera recevable ou pas, il fait une création de l'esprit en enlevant la partie de la citation et qui est contenue comme telle dans le livre du premier ministre: «Si nous perdons, nous respecterons le voeu des Québécois et nous accepterons la séparation».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll respect ->

Date index: 2023-03-25
w