Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'm always encouraging them to take a leadership role.
We always encourage them to contact us.

Vertaling van "i'm always encouraging them " (Engels → Frans) :

However, this solution comes up against a whole range of problems in Europe, particularly the low fiscal attractiveness of private donations, and the status of the universities, which does not always allow them to amass private funds and wealth.

Toutefois, leur développement en Europe se heurte à une série de problèmes, notamment le faible attrait des donations privées du point de vue fiscal ou le statut des universités, qui ne leur permet pas toujours d'accumuler des fonds privés et des patrimoines.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


We always encourage them to communicate and not just to listen to us.

Nous les encourageons toujours à communiquer au lieu de simplement nous écouter.


I'm always encouraging them to take a leadership role.

Je les encourage toujours à faire preuve de leadership.


We always encourage them to contact us.

Nous les invitons toujours à prendre contact avec nous.


When we meet with our employees one-to-one, we always encourage them to speak the official language of their choice.

Quand on a rencontre nos employés face à face, on les encourage toujours à parler la langue officielle de leur choix.


I have always encouraged them, and if they would get together, they could elect the mayor, if they wanted to, and run the place, but we have a little trouble getting them to do that.

Je les ai toujours encouragées et si elles le voulaient, elles pourraient élire le maire et diriger la ville, mais nous avons un peu de difficulté à les convaincre de le faire.


In this context, there is a case for promoting increased cooperation between cultural players by encouraging them to form multi-annual cooperation projects, thus enabling them to develop common activities, to provide support for more targeted measures with a real European added value, to support symbolic cultural events, to support European cultural cooperation organisations and to encourage analyses on chosen themes of European interest, as well as the collection and dissemination of information and activities aimed at maximising the impact of projects in the field of Europe ...[+++]

Dans ce contexte, il y a lieu de promouvoir une coopération accrue entre les acteurs culturels en les encourageant à élaborer des projets de coopération pluriannuelle leur permettant ainsi de développer des activités en commun, d'apporter un soutien à des actions plus ciblées ayant une réelle valeur ajoutée européenne, de soutenir des événements culturels emblématiques, de soutenir des organismes européens de coopération culturelle et d'encourager des travaux d'analyse sur des thèmes choisis d'intérêt européen ainsi que la collecte et la diffusion de l'information de même que des activités visant à optimiser l'impact des projets dans le ...[+++]


This means that, once the Framework Decision will be transposed in all Member States, it will be possible to prosecute and punish people who try to involve others in terrorist activity by encouraging them to commit terrorist acts, by trying to enlist them in their terrorist networks, or by providing them with the information they need to commit their attacks, such as bomb-making recipes.

Cela signifie qu'une fois la décision-cadre transposée dans l'ensemble des États membres, il sera possible de poursuivre et de punir les individus qui tentent de faire participer d'autres individus à des activités terroristes en les encourageant à commettre des actes terroristes, en essayant de les recruter dans leurs réseaux terroristes ou en leur procurant les informations dont ils ont besoin pour perpétrer des attaques, comme les recettes de fabrication de bombes.


However, the Commission can encourage them, recognise them (this applies to self-regulation) or propose that the legislature make use of them (this applies to co-regulation).

Néanmoins, la Commission peut les encourager, les reconnaître (c'est le cas de l'autorégulation) ou encore proposer au législateur d'y avoir recours (c'est le cas de la corégulation).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm always encouraging them ->

Date index: 2023-01-29
w