Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bi-distilled water
Can I Take This If I'm Pregnant?
Double distilled water
Double-distilled water
Doubly distilled water
Doubly enclosed motor
Doubly-interrupted relief suture
I.I. module
I.I.M.
I.M.
I.M.W.
I.m.
IM
Individualized instruction module
Inspection and maintenance
International map of the World
Intramuscular
R.I.M. mold
R.I.M. mould

Traduction de «i'm doubly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




individualized instruction module [ I.I.M. | I.I. module ]

module d'enseignement individualisé [ module E.I. ]


Can I Take This If I'm Pregnant?

Puis-je en prendre si je suis enceinte?


inspection and maintenance | I/M

vérification et entretien


international map of the World | I.M.W.

carte internationale du monde




doubly-interrupted relief suture

suture à double arrêt


bi-distilled water | double distilled water | double-distilled water | doubly distilled water

eau bidistillée


Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Provided that they are designed appropriately, flexible market-based mechanisms such as taxes, charges, reduction of environmentally harmful subsidies, promotion of trading mechanisms and voluntary environmental agreements are doubly attractive for environment policy: they can help achieve maximum efficiency in implementation while ensuring wider acceptance by industry by limiting costs.

S'ils sont bien conçus, les mécanismes de marché souples, tels que les impôts, les taxes, la réduction des subventions dommageables, l'encouragement des mécanismes d'échanges et les accords volontaires dans le domaine de l'environnement, sont doublement intéressants pour la politique de l'environnement: ils permettent d'atteindre une efficacité maximale dans la mise en oeuvre, tout en assurant une large acceptation par l'industrie en limitant les coûts.


Nonetheless, the weaker global environment poses a risk and means we must be doubly vigilant.

Néanmoins, la dégradation du contexte mondial constitue un risque face auquel nous devons redoubler de vigilance.


Before I begin my remarks on the substance of the legislation, let me remind us all once again why these measures, which were contemplated long before the attacks of last month, are doubly warranted and doubly relevant given the events that occurred at the National War Memorial and in our Hall of Honour just steps from where we are today.

Avant de faire mes observations sur la teneur du projet de loi, je tiens à rappeler encore une fois pourquoi ces mesures, qui ont été envisagées bien avant les attaques survenues le mois dernier, sont doublement justifiées et pertinentes compte tenu de ce qui s'est passé au Monument commémoratif de guerre du Canada et au Hall d'honneur, à quelques pas d'ici.


Some acts of savagery are doubly chilling because they are authorised by people supposedly appointed to administer justice.

Certains actes de barbarie sont doublement effrayants parce qu'ils sont autorisés par des personnes censées rendre la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither does it seem necessary for Amendment No 7 to refer doubly to the concessional and temporary issue.

Il nous semble également inutile que l'amendement 7 contienne une double référence au caractère concessionnel et temporaire.


Surely the doubly courageous fight of Algerian women should be recognised, since they are the main victims of terrorism yet, at the same time, still subjected to a family code which flouts their most basic rights?

Ne faut-il pas reconnaître le combat doublement courageux des femmes algériennes, principales victimes du terrorisme et, en même temps, encore et toujours soumises à un code de la famille qui bafoue leurs droits les plus élémentaires.


I personally support grandfathering along US lines to prevent penalisation of existing heavy energy using industries and doubly rewarding those industries which have made energy savings in the past and hence savings on their electricity costs.

Personnellement, je suis favorable au droit d'ancienneté tel que le préconise les États-Unis afin d'éviter de pénaliser les industries fortes consommatrices d'énergie qui existent et de récompenser doublement les industries ayant réalisé des économies d'énergie dans le passé et donc des économies en matière de frais en électricité.


I personally support grandfathering along US lines to prevent penalisation of existing heavy energy using industries and doubly rewarding those industries which have made energy savings in the past and hence savings on their electricity costs.

Personnellement, je suis favorable au droit d'ancienneté tel que le préconise les États-Unis afin d'éviter de pénaliser les industries fortes consommatrices d'énergie qui existent et de récompenser doublement les industries ayant réalisé des économies d'énergie dans le passé et donc des économies en matière de frais en électricité.


It means that workers and companies paying unemployment insurance premiums are doubly hit, doubly penalized.

Cela signifie que les travailleurs et les entreprises qui cotisent à l'assurance-chômage se trouvent à être doublement touchés, doublement pénalisés.


Because they had problems with taxation, these people were taxed in the United States and what little they had left from their pension was then taxed in Canada so they were doubly penalized and doubly taxed.

Parce qu'ils avaient des problèmes relativement à la fiscalité, ces retraités étaient taxés, imposés aux États-Unis et le peu qui leur revenait de leur pension était également taxé et imposé au Canada, de telle sorte qu'il y avait une double pénalité, une double imposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm doubly ->

Date index: 2021-05-01
w