Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i've been leading our efforts ever since " (Engels → Frans) :

I became the day-to-day present of REM in March of 2013, and I've been leading our efforts ever since then.

Je suis devenu président de REM en mars 2013 et je dirige nos efforts depuis lors.


I did my infectious disease training from 1983 to 1986 in Vancouver, where the outbreak was unfolding, and I've been in the field ever since, watching us deal with infections that we've tried our best to treat, going through the availability of the first drugs, and up to the situation now, where we have 14 drugs and are making enormous impact on the lives of those infected who are willing to come forward to undergo treatment.

J'ai fait mes études en épidémiologie de 1983 à 1986 à Vancouver, où il y avait une flambée de cas, et je travaille dans le domaine depuis: au début, nous essayions tant bien que mal de traiter les personnes infectées, puis les premiers médicaments sont arrivés et, maintenant, avec 14 médicaments à notre disposition, nous avons un impact énorme sur la vie des personnes infectées qui acceptent de se faire soigner.


In the first part of that paragraph it makes the point that we've been focusing our efforts since 1997 on the overarching objectives of poverty eradication and sustainable production consumption.

La première partie du même paragraphe fait valoir que, depuis 1997, nous avons axé nos efforts sur les objectifs souverains que sont l'élimination de la pauvreté et la consommation d'une production qui soit durable.


Since 2013, the EU has been leading on international cybersecurity capacity building and systematically linking these efforts with its development cooperation.

Depuis 2013, l'Union européenne montre la voie en ce qui concerne le renforcement des capacités internationales en matière de cybersécurité et associe systématiquement ces efforts à son action de coopération au développement.


The European Union has played a leading role in the international efforts to build a new future for Kosovo since 1999.

L'Union européenne a joué un rôle moteur depuis 1999 dans les efforts internationaux visant à doter le Kosovo d'un nouvel avenir.


Our growers, particularly the alfalfa seed growers in Saskatchewan, who've been involved in this industry for over 35 years, have often joked that we were encouraged to diversity, we did, and we've been paying for it ever since, through exclusion from various programs.

Nos cultivateurs, particulièrement les cultivateurs de luzerne de la Saskatchewan, qui sont dans le secteur depuis plus de 35 ans, ont souvent dit en plaisantant que nous avons été encouragés à diversifier, nous l'avons fait, et nous le payons depuis, en étant exclus de divers programmes.


Severe lead pollution was detected in the refugee camp situated in northern Mitrovica, with lead levels six times higher than normal, resulting in many children being born with various impairments ever since.

On a détecté une grave pollution par le plomb dans le camp situé à Mitrovica-Nord, avec des taux de plomb six fois plus élevés qu’en conditions normales, ce qui a pour effet que de nombreux nouveau-nés y sont affectés de diverses déficiences.


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the ...[+++]

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the ...[+++]

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.


I have been interested and frustrated by this particular element of our finances ever since I've been involved here in Parliament, since 1993.

Cet aspect particulier de nos finances m'intéresse et me décourage depuis que je suis devenu député, c'est-à-dire depuis 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've been leading our efforts ever since ->

Date index: 2021-09-25
w