Ever since, it has been a familiar refrain in the EU, which has
been accompanied by efforts undertaken, since the Year of Africa, by the world’s developed countries to address the same questions, namely decolonisation, immigration to Europe, the need to build and maintain infrastructure, to build wells, to introduce irrigation, education, efficient farming based on agricultural production, to reduce nomadic pastoralism and to implement the forest planting plan as a key factor in the fight against the increasing desertification of the
...[+++]Sahel. Depuis lors, il a toujours constitué un refrain familier dans l’Union européenne, qui
s’est accompagné d’efforts entrepris, depuis l’Année de l’Afrique, par les pays
développés du monde entier afin de traiter les mêmes questions, à savoir la décolonisation, l’immigration vers l’Europe, la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures, de creuser des puits, d’introduire l’irrigation, l’éducation, une agriculture efficace basée sur la production agricole, afin de réduire le pastoralisme nomade et de mettre en œuvre le plan
...[+++] de plantation de forêts en tant que facteur clef dans la lutte contre la désertification croissante du Sahel.