Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've done quite » (Anglais → Français) :

I've found that in the last five years, as a businessman, I've done quite well in the short term.from 3% or more in the short-term loans being lower.

Or, depuis cinq ans, toujours en tant qu'homme d'affaires, je constate que je me débrouille fort bien avec des prêts à court terme.à partir de 3 p. 100 ou plus, les prêts à court terme ayant des taux plus bas.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


We've consulted in all sorts of ways. We do it in the traditional way, with a consultation paper inviting responses; we have an online survey; we've done quite a lot of opinion polling.

Nous procédons de toutes sortes de façons: de la façon habituelle, soit au moyen d'un document de consultation; nous avons un sondage en ligne; nous avons fait un assez grand nombre de sondages d'opinion.


These missions were performed in regions where this point was not part of previous system audits. They showed quite important differences of quality in the control work done by Member States control authorities.

Exécutées dans des régions où ce point ne faisait pas partie des vérifications précédentes, ces missions ont révélé des différences très importantes dans la qualité du travail de contrôle effectué par les autorités de contrôle des États membres.


I think we have done quite enough.

Je pense que nous en avons fait assez.


In terms of corporate social responsibility, first of all, I've done quite a lot of work in that field working with Canadian companies, primarily in the domestic context, in terms of corporate citizenship, which we've addressed first and foremost as a matter of good corporate governance.

En ce qui concerne la responsabilité des entreprises, tout d'abord, j'ai beaucoup travaillé dans ce domaine avec les entreprises canadiennes, surtout dans le contexte canadien car nous considérons que c'est d'abord et avant tout une question de bonne gouvernance.


At the end of the day, it needs to do not everything that can be done, but rather everything that needs to be done, and that does not include those things that can already be done quite adequately at the local or regional level or by individual nation states.

En fin de compte, elle ne doit pas faire tout ce qu’il est possible de faire, mais plutôt tout ce qu’il est nécessaire de faire, et cela n’inclut pas ces choses qui peuvent être mieux accomplies aux niveaux local ou régional ou par des États-nations individuels.


We've done quite a lot of work on it, we've got more work yet to do.

Nous avons tous une idée des répercussions probables de la structure d'incitation, mais nous n'avons pas beaucoup de données précises dans bien des domaines.


I therefore think it was quite appropriate, in this context, to ask an external authority, that was not morally implicated, to undertake this task. I think Austria has no call for complaint regarding what has been done, quite the contrary.

Donc, je crois qu'il était tout à fait pertinent, dans ce contexte, de demander à une autorité extérieure et moralement indiscutable de prendre ces dispositions. Je pense que l'Autriche n'a pas à se plaindre de ce qui s'est produit, bien au contraire.


What we've done quite differently from the Conservative government in this regard is that when they went out on this issue, they lumped both of them together. We've separated it.

Là où nous avons agi très différemment du gouvernement conservateur, c'est qu'il avait rassemblé les deux, tandis que nous les avons séparés.




D'autres ont cherché : last five     i've done     i've done quite     we’ve done     responses we have     survey we've done     we've done quite     control work done     they showed quite     think we have     have done     have done quite     can be done     done quite     we've done     has been done     quite     what we've done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've done quite ->

Date index: 2022-12-20
w