Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've done since » (Anglais → Français) :

It will be a heavy load, and I know from the work you've done since the election that this committee is equal to the task.

La charge de travail sera lourde, et je sais, d'après le travail qui a été fait depuis les dernières élections, que votre comité ne renâcle pas à la tâche.


And what they've done since is they've taken a tax off the barrelhead and they've attached it to a regional management process in Alaska in the Valdez region to mobilize the communities to deal with everything from siting of oil and gas rigs to pipeline and spill response mechanisms.

Depuis, on a décidé d'imposer une taxe sur chaque baril et de la rattacher à un processus de gestion dans la région de Valdez en Alaska pour mobiliser les collectivités afin qu'elles soient sur un pied d'alerte en tout temps qu'il s'agisse de choisir l'emplacement des tours de forage pétrolier et gazier et des pipelines ou d'intervenir en cas de déversement.


I've talked to this committee, I believe, about what I've done since I've been commissioner to try to streamline, centralize, and action any complaints so that the membership has confidence, first of all, that there is a viable complaints system, that the complainants are kept apprised of those things.

C'est, je crois, devant ce comité-ci que j'ai parlé de ce que j'ai accompli depuis ma nomination afin de simplifier et de centraliser le processus associé aux plaintes ainsi que de réagir à chacune de celles qui sont déposées afin que les membres soient avant tout convaincus de l'efficacité du système et que les plaignants soient tenus au courant.


At the time of writing this report, data is only available for the year 2013 and thus only a limited analysis can be done considering that the Agreement is being applied with Peru since March 2013 and with Colombia since August 2013.

Au moment de la rédaction du présent rapport, des chiffres n’étaient disponibles que pour l’année 2013; seule une analyse limitée peut donc être réalisée, puisque l’accord n’est appliqué avec le Pérou que depuis mars 2013 et avec la Colombie que depuis août 2013.


This has only been done since 2001.

Or, cela ne se fait que depuis 2001.


- Implementation of complementary instruments : A considerable amount of work has been done since 2004 on identifying problems and improving the EAW system.

- Mise en œuvre des instruments complémentaires: un travail considérable a été accompli depuis 2004 pour recenser les problèmes et améliorer le système de mandat d'arrêt européen.


If I look at all the projects I've done since I came to the University of Toronto, they are small dollars, but I'm certain we've done a lot with those small dollars.

Je regarde tous les projets que j'ai pilotés depuis que je suis à l'Université de Toronto: il s'agit de petits montants, mais je suis certain que nous avons fait beaucoup avec ces quelques dollars.


It is therefore clear that the Regional Government of Andalusia did not act as a market economy investor would have done, since it did not expect a return on the investment.

En effet, les subventions n’étaient pas remboursables et les prêts participatifs devaient être remboursés annuellement au moyen des 10 % des bénéfices ne générant pas d’intérêts, de sorte qu’il est évident que la Junta de Andalucía n’a pas agi comme l’aurait fait un investisseur privé en économie de marché, puisqu’elle n’espérait pas un retour sur investissement.


So this is a good moment to take stock of the work done since February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to further the political project proposed by the Commission for 2007-2013, and explain how the delivery instruments of this project will be simplified and rationalised.

Le moment est donc venu pour faire le bilan du travail réalisé depuis février, rappeler la valeur ajoutée de l'action de l'UE ainsi que des dépenses requises pour poursuivre le projet politique proposé par la Commission pour 2007-2013 et expliquer comment les instruments de mise en oeuvre de ce projet seront simplifiés et rationalisés.


I look at what we've done since 1995, as we spoke about in my presentation earlier, Mr. Ianno, and since 1995 the authorizations have gone up 7.7%. Since 1995 the outstandings have gone up 5.1%.

Je regarde ce que nous faisons depuis 1995, comme je l'ai dit dans mon exposé précédemment, monsieur Ianno, et depuis 1995 les autorisations ont augmenté de 7,7 p. 100. Depuis 1995, il y a eu une augmentation de 5,1 p. 100 de l'encours.




D'autres ont cherché : work you've done     you've done since     what they've done     they've done since     what i've done     i've done since     can be done     peru since     only been done     been done since     has been done     projects i've done     investor would have     would have done     have done since     work done     work done since     authorizations have     what we've done     we've done since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've done since ->

Date index: 2024-11-30
w