Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i can tell you there was one occasion where people spray-painted » (Anglais → Français) :

Senator Dallaire: If I may, if somebody commits vandalism to a monument and we recognize it as vandalism to destroy a memorial in any sort of permanent fashion, I've commanded a garrison that had hundreds of these things in it, and I can tell you there was one occasion where people spray-painted one of them.

Le sénateur Dallaire : Si vous me le permettez, si une personne vandalise un monument et que nous estimons que son intention était de détruire un monument commémoratif de façon permanente, j'ai été aux commandes dans une garnison qui en comptait des centaines et je peux vous dire qu'à une occasion, des gens en ont peint un au pi ...[+++]


When we are told that there are quotas, that people's jobs depend on them, I can tell you that no individual job is linked to such practices, that in a department the size of Human Resources Development where employees are covered by collective agreements, if tasks were reassigned because there was less work in a given area, workers would be given other duties within the department.

Lorsqu'on nous dit qu'il y a des quotas, que les emplois en dépendent, je peux dire qu'aucun emploi individuel n'est lié à de telles pratiques. Que dans un ministère aussi important que celui du Développement des ressources humaines, où les emplois sont couverts par une convention collective, s'il y avait une réaffectation des tâches parce qu'il y avait moins de travail d'un côté, les gens seraient réaffectés à d'autres tâches à l' ...[+++]


I can tell you, if we want to be anecdotal, I've had a number of these kinds of cases where I think if every member of this body heard the defence witnesses testify—good, credible, honest people—as to what the accused drank in circumstances where there was objective verif ...[+++]

Si vous voulez des anecdotes, je puis vous mentionner un certain nombre de cas dans lesquels chaque membre de votre comité entretiendrait un doute raisonnable après avoir entendu le témoignage des témoins de la défense—des personnes honnêtes et crédibles—sur ce qu'avait consommé l'accusé. Dans ces cas, il y avait eu des vérifications objectives, et pourtant, les résultats des alcootests ne correspondaient en rien au témoignage de la défense.


Mr. Dennis Mills: I want to be on the record, Chair and colleagues, that there was a period of time when I chaired that committee responsible for sport in Canada, and I can tell you that there were members of Parliament from more than just the Liberal Party who came ...[+++]

M. Dennis Mills: Je veux que ce que je vais dire figure au compte rendu, monsieur le président et collègues du comité. Pendant un certain temps, j'ai présidé le comité responsable du sport au Canada.


Everywhere I have been—last night, I attended two meetings and 200 people came to the first one—I can tell you there was unanimity within the community and among groups, and the Bloc Quebecois is leading a fierce battle and will continue to do so.

Partout où je suis allé—hier soir, j'avais deux réunions et 200 personnes assistaient à la première—je peux dire que cela fait l'unanimité dans la population, dans les groupes, et le Bloc québécois mène et va mener une bataille farouche.




D'autres ont cherché : i can tell you there was one occasion where people spray-painted     can tell     told     resources development where     people     want     circumstances where     honest     cases where     that     parliament from     than one occasion     people came     one—i can tell     tell you     200 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i can tell you there was one occasion where people spray-painted' ->

Date index: 2021-11-30
w