Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i hardly count myself " (Engels → Frans) :

I count myself as one of those who believe that Europe must set itself specific objectives for these regions.

Je suis de ceux qui croient que l’Europe doit se fixer des objectifs concrets dans ces territoires.


Honourable senators, I consider myself privileged to count myself in that number.

Honorables sénateurs, je m'estime privilégié d'être de ce nombre.


I, too, albeit for quite different reasons, count myself among the opponents of this enlargement, being firmly convinced that you, Commissioner, as well as the decision-makers who in fact set all this in motion many years ago without the necessary transparency and democratic legitimacy, are opting for the wrong strategy.

Je fais également partie, bien que pour des raisons quelque peu différentes, des opposants à cet élargissement, étant fermement convaincu que vous, Monsieur le Commissaire, et les dirigeants qui ont mis tout ceci en route il y a de nombreuses années sans la moindre transparence ni légitimité démocratique élémentaires, choisissez la mauvaise stratégie.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.


It goes without saying that I count myself among the latter; I believe that every instance of doping strikes to the heart – so to speak – those who are interested in sport, and young people in particular.

Je crois que tout cas de dopage frappe en plein cœur, pour ainsi dire, les personnes qui s’intéressent au sport, en particulier les jeunes.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I count myself among those who wish to extend the warmest of congratulations to the Council Presidency on its success.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je peux me ranger au nombre de ceux qui souhaitent féliciter de tout cœur la présidence du Conseil pour le succès remporté.


– (FR) Mr President, as far as the Middle East and the Israeli-Palestinian peace process is concerned, I have always counted myself among those in the House who say that it is up to the people of the region and their leaders to define the terms of their peaceful coexistence, just as it is up to them to make the efforts and sacrifices needed on both sides in order to do so.

- Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient et le processus de paix israélo-palestinien, j'ai toujours été, ici, de ceux qui ont dit qu'il appartient aux peuples de cette région et à leurs dirigeants de définir les conditions de leur coexistence pacifique, comme il leur appartient de faire, pour cela, de part et d'autre, les efforts nécessaires et les sacrifices indispensables.


I count myself among the thousands of Maurice's fans who have so many unforgettable memories from throughout his career.

J'aimerais également me joindre aux milliers d'admirateurs de Maurice pour lui rappeler tous les souvenirs innombrables que j'ai conservés de sa carrière.


Our experts here, and I hardly count myself among them, will be available to answer any of your questions.

Nos experts, et je ne saurais m'estimer de leur nombre, pourront répondre à vos questions.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : count     count myself     privileged to count     consider myself     being firmly     different reasons count     not count     not count myself     i count     have always counted     always counted myself     i hardly count myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i hardly count myself' ->

Date index: 2023-01-13
w