Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
83% chicken
83% ducks
83% geese
Advisory Committee on Transport
Advisory Committee on Transport
Committee 83
Mr. Magnet It is in 83.01

Vertaling van "i-a-2-83 and ii-a-2-361 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Advisory Committee on Transport (Committee 83 )

Comité consultatif des transports ( Comité 83 )


Advisory Committee on Transport | Committee 83

Comité 83 | Comité consultatif des transports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Fraser: I am suggesting that 83.01(ii)(E), which is what we are talking about here, would exempt from the definition of " terrorist" activity almost everything in Canada except things that were actually intended to result in death or physical harm.

Le sénateur Fraser: Je dis que la division 83.01(ii)(E), et c'est ce dont nous parlons ici, exempterait de la définition de l'activité «terroriste» presque toute activité au Canada sauf celles qui visent en effet à causer la mort d'une personne ou des blessures graves.


Mr. Magnet: It is in 83.01(ii)(D).

M. Magnet: C'est mentionné à la division 83.01(ii)(D).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XC0930(03)R(01) - EN - Corrigendum to Notification from the Commission concerning Article 4(3) of Directive 2009/22/EC of the European Parliament and of the Council on injunctions for the protection of consumers' interests, which codifies Directive 98/27/EC, concerning the entities qualified to bring an action under Article 2 of this Directive (OJ C 361, 30.9.2016) - Official Journal of the European Union C 361 of 30 September 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XC0930(03)R(01) - EN - Rectificatif à la communication de la Commission relative à l'article 4, paragraphe 3, de la directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs (version codifiée de la directive 98/27/CE), concernant les entités qualifiées pour intenter une action au titre de l'article 2 de ladite directive (JO C 361 du 30.9.2016) - «Journal officiel de l'Union européenne» C 361 du 30 septembre 2016


But if you read the whole thing together, I suggest that what it means is that an act or omission committed in whole or in part for a political, religious, or ideological purpose, committed in whole or in part with the intention of compelling anybody to do or not to do anything, and that is intended to cause serious interference with or serious disruption of an essential service, facility or system, can be a terrorist activity—and this is the point—even if it is not intended to cause and does not cause death, bodily harm, endangerment of life, or a serious risk to public health or safety—proposed items 83.01(1)(b)(ii)(A), 83.01(1)(b)(ii)(B), and 83.01(1)(b)(ii)(C).

Mais si vous lisez l'ensemble de l'article, à mon avis, ce que cela signifie, c'est qu'un acte ou une omission commis en tout ou en partie au nom d'une cause de nature politique, religieuse ou idéologique, commis en tout ou en partie en vue de contraindre une personne à accomplir un acte ou à s'en abstenir, qui vise à perturber gravement ou à paralyser des services, installations ou systèmes essentiels, peut être une activité terroriste—et c'est cela qui est important—même si cet acte ne vise pas à entraîner la mort, à causer des blessures graves, à menacer la vie d'une personne, ou à compromettre gravement la santé ou la sécurité de tout ou partie de la population—je parle des points 83.01(1)b)(ii)(A), 83.01(1)b)(ii)(B) et 83.01(1)b)(ii)(C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
See: order of 8 March 2007 in C-237/06 P Strack v Commission, not published in the ECR, para. 66; T-4/05 Strack v Commission [2006] ECR-SC I-A-2-83 and II-A-2-361, para. 49

Tribunal 22 mars 2006, Strack/Commission, T-4/05, RecFP p. I-A-2-83 et II-A-2-361, point 49


OJ L 299, 16.11.2007. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 361/2008 (OJ L 121, 7.5.2008, p. 1)’.

JO L 299 du 16.11.2007, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 361/2008 (JO L 121 du 7.5.2008, p. 1)».


Council Regulation (EC) No 361/2008 of 14 April 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)

Règlement (CE) n° 361/2008 du Conseil du 14 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur ( règlement OCM unique )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Council Regulation (EC) No 361/2008 of 14 April 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) - COUNCIL REGULATION // CALCULATION OF THE PERCENTAGE TO BE ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 59(2) // CALCULATION OF THE PERCENTAGE APPLICABLE TO UNDERTAKINGS IN ACCORDANCE WITH THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 59(2) // CALCULATION OF THE COEFFICIENT TO BE ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 52A(1) // MARKETING OF THE MEAT OF BOVINE ANIMALS AGED 12 MONTHS OR LESS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 113B // EXH ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Règlement (CE) n° 361/2008 du Conseil du 14 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur ( règlement OCM unique ) - RÈGLEMENT (CE) N - 361/2008 - DU CONSEIL - 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur («règlement OCM unique») - bis // CALCUL DU POURCENTAGE À FIXER CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 59, PARAGRAPHE 2, DEUXIÈME ALINÉA - ter // CALCUL DU POURCENTAGE APPLICABLE AUX ENTREPRISES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 59, P ...[+++]


Sessional Paper No. 8561-361-697 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Martin (Minister of Finance) Sixteenth Actuarial Report of the Superintendent of Financial Institutions on the Canada Pension Plan, dated September 1997, pursuant to the Act to amend the Canada Pension Plan and the Federal Court Act, R.S. 1985, c. 30 (2nd Supp.), s. 58. Sessional Paper No. 8560-361-83 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)

Document parlementaire n 8561- 361-697 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyé en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Martin (ministre des Finances) Seizième rapport actuariel du surintendant des institutions financières sur le Régime de pensions du Canada, en date de septembre 1997, conformément à la Loi modifiant le Régime de pensions du Canada et la Loi sur la Cour fédérale, L.R. 1985, ch. 30, (2e suppl.), art. 58. Document parlementaire n 8560-361- 83 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyé en permanence au Comité permanent des finances)


Perhaps more controversial, his second recommendation was the removal of 83.01(ii)(e), an act or omission, in or outside Canada, that intentionally:

Sa deuxième recommandation, qui est peut-être plus controversée, est d'enlever l'alinéa 80.01(ii)e), qui stipule qu'un acte terroriste est un acte — action ou omission, commise au Canada ou à l'étranger, qui intentionnellement :




Anderen hebben gezocht naar : chicken     ducks     geese     advisory committee on transport     committee     i-a-2-83 and ii-a-2-361     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i-a-2-83 and ii-a-2-361' ->

Date index: 2021-05-11
w