I would put mine down a bit and say a long-term disaster program that's consistent, that's going to treat everybody equally, whether it be ice storms, floods in the Red River Valley, or the excess moisture we had in southwestern Manitoba and southeastern Saskatchewan. That's something that has to be developed, because we've seen it.
Je tiens à dire que nous devons élaborer un programme à long terme d'aide aux sinistrés, un programme uniforme qui traite tout le monde de la même façon, qu'il s'agisse d'une tempête de verglas, d'une inondation dans la vallée la rivière Rouge ou des pluies abondantes comme nous avons connues dans le sud-ouest du Manitoba et dans le sud-est de la Saskatchewan.