Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idea simply takes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madam Speaker, I would simply, in the spirit of my other questions, ask the parliamentary secretary if she is not bothered by the idea of taking pension funds belonging to those who contributed to it.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madame la Présidente, un peu dans l'esprit des autres questions qui ont été posées, je voudrais simplement demander à la secrétaire parlementaire si cela ne la dérange pas de prendre l'argent des fonds de pension qui appartient à ceux qui ont contribué.


The Chairman: Ken, I'm not sure how you want to discuss it, but you see the idea of registering the parties, and then number 2 simply takes the person who is currently the treasurer of an association and, the suggestion is, designates that person—that person, not the president but the treasurer—and then it follows through that this person would be entitled to issue tax receipts and so on and so forth.

Le président: Ken, j'ignore comment vous voulez aborder cela, mais vous comprenez pourquoi les partis doivent être enregistrés, et au numéro 2 on mentionne seulement la personne qui est actuellement trésorière de l'association, et l'on propose de désigner cette personne—cette personne, et non pas le président, mais bien le trésorier—et ainsi cette personne serait autorisée à émettre des reçus d'impôt, et tout le reste.


Somehow, Europe has dreamt up the idea that, if a person cannot be deported to his or her country of origin, we simply take the nearest country or the country through which the person travelled before his or her arrival in Europe.

L’Europe s’est imaginé, je ne sais pourquoi, que, si une personne ne peut être renvoyée dans son pays d’origine, il suffit de prendre le pays le plus proche ou le pays par lequel cette personne a voyagé avant son arrivée en Europe.


Somehow, Europe has dreamt up the idea that, if a person cannot be deported to his or her country of origin, we simply take the nearest country or the country through which the person travelled before his or her arrival in Europe.

L’Europe s’est imaginé, je ne sais pourquoi, que, si une personne ne peut être renvoyée dans son pays d’origine, il suffit de prendre le pays le plus proche ou le pays par lequel cette personne a voyagé avant son arrivée en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should not, however, take on the form that it often does, namely subsidies that distort the market and replace the desperately-needed reforms. This is often simply used as a fig leaf, which is not the idea.

Dans ce sens je suis tout à fait d’accord avec M. Bullmann. En revanche, il ne faudrait pas que cela prenne la forme trop souvent rencontrée, à savoir celle de subventions qui viendraient, comme c’est toujours le cas, fausser le marché et se substituer aux réformes si désespérément nécessaires.


(1020) Dr. Kenneth Kernaghan: I don't think it would be a good idea to simply take what we have at the moment and plunk it into the legislation, because these are two quite different instruments.

(1020) M. Kenneth Kernaghan: Je ne pense pas qu'il soit souhaitable d'insérer seulement dans la loi les dispositions actuelles étant donné qu'il s'agit de deux instruments assez différents.


So it seems to me it would be a good idea to take this bill, to burn it symbolically, perhaps in front of Parliament that might be an idea or simply to throw it into the waste basket that could be worthy of the work it contains and wait for a new administration which may perhaps be a little more open to modernity, you never know.

Alors, il me semble qu'il serait intéressant de prendre ce projet de loi, de le brûler symboliquement peut-être devant le Parlement ça pourrait être une idée ou bien de le jeter à la poubelle, tout simplement ça pourrait être digne du travail qui se trouve là-dedans et attendre une nouvelle administration qui sera peut-être un peu plus ouverte sur la modernité, sait-on jamais.


– Madam President, this interesting idea simply takes up in oral form the compromise amendment that has just been rejected.

- (EN) Madame la Présidente, cette idée intéressante ne fait que reprendre oralement l'amendement de compromis qui vient d'être rejeté.


We do not want it to be ceremonial, we do not simply want to take lunch in Rome, although Rome is a wonderful city. What we want to do is to continue bringing our ideas and our impetus to this Intergovernmental Conference.

Nous ne voulons pas d'une présence protocolaire, nous n'avons pas envie de déjeuner à Rome, bien que Rome soit une ville merveilleuse, ce que nous voulons, c'est continuer à porter nos idées, à imprimer notre propre élan à cette Conférence intergouvernementale.


The Chair: As that was actual testimony before us, I wonder if we could simply take what you had provided and replace it with the idea that the committee very much endorses the idea of a Department of Justice study as to the application of the youth justice law relative to the provisions of Bill S-7 and every one of its characteristics.

Le président : Étant donné qu'il s'agit de véritables témoignages devant le comité, je me demande si ne pourrions pas tout simplement prendre ce que vous nous avez fourni pour le remplacer par un texte disant que le comité appuie tout à fait l'idée d'une étude, par le ministère de la Justice, de l'application de la LSJPA dans le contexte des dispositions du projet de loi S-7 et de chacune de ses caractéristiques.




Anderen hebben gezocht naar : idea simply takes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea simply takes' ->

Date index: 2022-12-03
w