The external perimeter idea just simply says this. In two economies that are integrated, not just in terms of goods and services but also highly integrated in terms of our political ideas, our values, our commitment to openness, to freedom, to all the things I talked about in my statement, it requires perhaps, for the sake of efficiency, for the sake of effectiveness, joint efforts in the form of a common perimeter to deal with illegal migrants, to deal with drug laundering, and to deal with terrorist threats.
L'idée du périmètre extérieur revient simplement à dire ceci: lorsque deux économies sont intégrées, pas simplement en termes de biens et de services, mais hautement intégrées en termes d'idées politiques, de valeurs, de transparence, de liberté, de tout ce que j'ai mentionné dans ma déclaration, il est peut-être nécessaire, au nom de l'efficacité, de l'efficience, d'unir les efforts sous la forme d'un périmètre commun pour solutionner le problème d'immigrants clandestins, du blanchiment de l'argent du trafic de drogues et des menaces terroristes.