Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From Ideas to Business Opportunities
Fundamental right of everyone to be free from hunger
Investing in Children Ideas for Action
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «ideas from everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthle ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]

Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]


fundamental right of everyone to be free from hunger

droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim


Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile

Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


From Ideas to Business Opportunities

Créer une entreprise : passez de l'idée à l'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously we are concerned about developments and we always look for useful ideas from everyone in terms of how to move our economy forward.

De toute évidence, nous nous inquiétons de la façon dont les choses pourraient évoluer et nous sommes toujours ouverts aux propositions de tout un chacun pour stimuler notre économie.


The one­stop­shop principle is a positive thing: the idea that everyone can apply for this permit in one place and that they no longer have to hop from pillar to post because of red tape.

Le principe du guichet unique, c’est-à-dire l’idée que chacun puisse demander ce permis en un seul endroit sans devoir aller à droite et à gauche à cause de pesanteurs administratives, est un élément positif.


As for future plans, whether for programming or for the conferences and the ideas that we get from them, our objective is for the organizing committee in each community to make it possible on those occasions for everyone who has a significant opinion and for every local organization to have the opportunity to express their ideas. Put together with ideas from other areas, those ideas will give rise to ideas that we at CBC/Radio-Canada can use in our content ourselves.

Quant aux plans à venir, qu'il s'agisse de la programmation ou des conférences et des idées qui en découleront, notre objectif est de faire en sorte que dans les comités organisateurs de chaque communauté, toutes les personnes ayant un point de vue important et toutes les organisations locales aient l'occasion, lors de ces journées, d'exprimer des idées qui, réunies à celles provenant d'autres endroits, pourront créer des idées que nous-mêmes, à CBC/Radio-Canada, pourrons utiliser pour notre contenu.


The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I wan ...[+++]

M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Lisbon Strategy is a strategy for reform and modernisation; it needs cooperation, support and ideas from everyone working to the common end and I am truly grateful for your well-founded remarks.

La stratégie de Lisbonne est une stratégie de réforme et de modernisation; elle nécessite la coopération, le soutien et les idées de tous ceux qui travaillent au même but et je vous suis très reconnaissant de vos remarques fondées.


However, this view is far from unanimous and the idea that lifelong learning is relevant for everyone and at all stages needs some reinforcement in some countries and for some groups.

Néanmoins, cette vision est loin de faire l'unanimité et l'idée que ce concept concerne l'ensemble de la population à toutes les étapes doit être renforcée dans certains pays et pour certains groupes.


This must be based on the idea that everyone, and I mean everyone, including the rich countries, will benefit from this development.

Cet ordre devra reposer sur l'idée que tout le monde, vraiment tout le monde, y compris les pays riches, tirerait avantage de ce développement.


On the contrary, there is a different discourse: whereas now civil society is consulted privately and indirectly, we are proposing that such consultation should be transparent and in the open, so that everyone can see where particular ideas and positions arose or where certain suggestions come from. This, to me, is a step forward.

Au contraire, on y trouve un autre discours : alors qu'actuellement la société civile est consultée de manière cachée, indirecte, nous proposons que cette consultation devienne transparente et se fasse au grand jour, de façon à ce que l'on sache comment naissent certaines idées et certaines positions, d'où proviennent certaines suggestions.


Given the youthfulness of the whole idea under our parliamentary democracy of Canadian citizenship, and given the fact that most of our rights are applied to everyone in Canada, does the honourable senator think that perhaps this term " citizen" is an equivocal term, so that, when it is being used in this bill, it is not the same concept that is used even in the Citizenship Act, and is quite different from the notion of citizen th ...[+++]

Étant donné que cette idée de citoyenneté canadienne est nouvelle dans notre démocratie parlementaire, et étant donné que la plupart de nos droits s'appliquent à tout le monde au Canada, est-ce que l'honorable sénateur pense que le terme «citoyen» est quelque peu équivoque et que, lorsqu'on l'utilise dans ce projet de loi, ce n'est pas la même notion que ce qu'on entend dans la Loi sur la citoyenneté et que cela diffère beaucoup de la notion de citoyen prévue dans la Charte canadienne des droits et libertés?


Everyone must be able to benefit from the great opportunities offered by the new technology. The favourable economic outlook offers us the chance to make this qualitative leap without abandoning our idea of society: a safe and prosperous society, stable and dynamic, attentive to the needs of its most vulnerable members, a society which is fair and united.

Les perspectives économiques favorables nous offrent l'occasion de réaliser ce saut de qualité sans renoncer à notre idée de société; une société prospère et sûre, stable et dynamique, attentive aux besoins de ses membres les plus vulnérables: une société juste et solidaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideas from everyone' ->

Date index: 2024-11-17
w