3. Welcomes the fact that the Commission, without prejudice to the distinctive features of
particular regions, identifies priority areas for action; notes, however, that - alongside the use of information technology in rural
areas, the improvement of quality of life in the countryside, the promotion of local products, strategies to optimise the use of natural and cultural resources, create equal opportunities for women and men and improve young people's chances of getting a job in rural
areas - particular stress should be placed on general social and job-creating measures in
...[+++] structurally disadvantaged areas; calls in this connection for the programmes to aid development in regions with a mainly rural structure, in order to launch economic development in innovative and job-creating sectors and thus to halt and reverse the growing shortage of local workers in these areas in particular; 3. accueille favorablement le fait que la Commission, sous réserve des spécificités régionales, introduise de
s secteurs thématiques prioritaires; souligne toutefois qu'en dehors de l'utilisation de technologies de l'information dans les zones rurales, de l'amélioration de la qualité de vie dans ces régions, de la promotion de produits locaux, de stratégies destinées à mieux employer les ressources naturelles et culturelles ainsi que de stratégies destinées à assurer l'égalité des chances des femmes et des hommes et à améliorer les possibilités de démarrage professionnel des jeunes dans les régions rurales, une importance toute particuli
...[+++]ère doit être également accordée à des actions sociales et en matière de création d'emplois dans les régions structurellement défavorisées; demande à cet égard que les programmes favorisent l'essor des régions essentiellement rurales afin d'amorcer le développement économique et de créer des emplois novateurs, ce qui permettra de pallier la pénurie de main-d'œuvre locale constatée dans ces régions;