I would conclude by saying that, at a time when national symbols are in danger, at a time when many national institutions are disappearing, at a time when Canadians are searching for reasons to reassert their identity, it seems to me most appropriate to simply set aside one day during the year when the people of Canada recognize both past and present service in the Canadian Forces.
Je conclus en disant que, à une époque où les symboles nationaux sont menacés, où beaucoup d'institutions nationales disparaissent, où les Canadiens cherchent des raisons de réaffirmer leur identité, il me semble tout indiqué de réserver une journée dans l'année où la population du Canada pourra exprimer sa reconnaissance à ceux qui servent autant qu'à ceux qui ont servi dans l'armée canadienne.