Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idriss " (Engels → Frans) :

From the Union des producteurs agricoles du Québec, we have Mr. Marcel Groleau, President of the Fédération des producteurs de lait du Québec, and Mr. Idriss Ettabaa, Coordinator, Agricultural Policy and Research Directorate.

Nous recevons de l'Union des producteurs agricoles du Québec, le président de la Fédération des producteurs de lait du Québec, M. Marcel Groleau et M. Idriss Ettabaa, coordonnateur à la Direction de la recherche et politiques agricoles.


On this his first visit to Chad, Commissioner Piebalgs is to meet the President and Head of State, Idriss Deby Itno, to discuss the national and regional challenges faced by the country, including the need to reduce the number of children suffering from malnutrition.

Pour sa première visite au Tchad, le Commissaire Andris Piebalgs rencontrera le Président de la République et chef de l'Etat, SEM. Idriss Deby Itno, afin de passer en revue les principaux défis nationaux et régionaux que le pays doit relever, y-compris l'impératif de faire baisser le nombre d'enfants touchés par la malnutrition.


I hope that the European Parliament resolution, which we will adopt in a few minutes’ time, will fill the gap created by the absence of the much-anticipated ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution. I think we can all agree with the statement by Chad’s President Idriss Deby that looking after 300 000 Sudanese refugees and 170 000 internal refugees in Chad is a heavy burden.

J’espère que la résolution du Parlement européen que nous allons adopter dans quelques minutes comblera le vide laissé par l’absence de la résolution très attendue de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP - UE. Je pense que nous pouvons tous être d’accord avec la déclaration du Président du Tchad Idriss Deby qui dit que s’occuper de 300 000 réfugiés soudanais et de 170 000 réfugiés internes est une lourde charge.


– having regard to the signing in N'Djamena on 13 August 2007, in the presence of the international community and of Chadian President Idriss Deby Itno, of the political agreement with a view to reinforcing the democratic process in Chad by all relevant Chadian political parties in power and in opposition,

— vu la signature à N'Djamena, le 13 août 2007, en présence de la communauté internationale et du Président tchadien Idriss Deby Itno, de l'accord politique visant au renforcement du processus démocratique au Tchad par tous les partis politiques tchadiens, de la majorité et de l'opposition,


– having regard to the signing in N’Djamena on 13 August 2007, in the presence of the international community and of the Chadian Head of State, President Idriss Deby Itno, of the political agreement with a view to the reinforcement of the democratic process in Chad by all the Chadian political parties in the majority and in the opposition,

– vu la signature à N'Djamena, le 13 août 2007, en présence de la communauté internationale et du président Idriss Deby Itno, chef de l'État tchadien, de l'accord politique visant au renforcement du processus démocratique au Tchad par tous les partis politiques tchadiens de la majorité et de l'opposition,


E. welcoming the signature in N'Djamena on 13 August 2007 in the presence of the international community and of the Chadian Head of State, President Idriss Deby Itno, by all the Chadian political parties of an agreement aimed at reinforcing the democratic process in Chad,

E. se félicitant de la signature à N'Djamena, le 13 août 2007, en présence de la communauté internationale et du président Idriss Deby Itno, chef de l'État tchadien, d'un accord politique visant au renforcement du processus démocratique au Tchad par tous les partis politiques tchadiens,


Following the presidential election in Chad on 3 May 2006, the European Commissioner for development and humanitarian aid, Louis Michel, expressed his satisfaction that the election had been conducted peacefully and noted Mr Idriss Deby Itno's victory.

A la suite de l’élection présidentielle au Tchad, qui s’est tenue le 3 mai 2006, le Commissaire européen au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, s’est félicité que celle-ci se soit déroulée dans le calme et a pris note du résultat favorable à M. Idriss Déby Itno.


The entry ‘Nasreddin Ahmed IDRIS (alias (a) Nasreddin, Ahmad I (b) Nasreddin, Hadj Ahmed (c) Nasreddine, Ahmed Idriss (d)Ahmed Idris Nasreddin), (a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy, (b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, (c) Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco; date of birth: 22 November 1929; place of birth: Adi Ugri, Ethiopia (now Eritrea); nationality: Italian; national identification No: Italian Identity Card No AG 2028062 (Expiry date 7 September 2005); Foreign ID card No: K 5249; Italian Fiscal Code: NSRDRS29S22Z315Y.

La mention «Nasreddin Ahmed IDRIS [alias a) Nasreddin, Ahmad I., b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin, a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; b) Piazzale Biancamano, Milan, Italie; c) Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroc; d) 10, Rmilat, Villa Nasreddin à Tanger, Maroc; né le 22.11.1929, à Adi Ugri, Éthiopie (devenue l'Érythrée)]; nationalité: italienne; numéro d'identification nationale: carte d'identité italienne numéro AG 2028062, expire le 7 septembre 2005; carte d'identité étrangère: K 5249; numéro d'identification fiscale italien: NSRDRS29S22Z315Y.


Noting the Constitutional Council's decision to declare the outgoing President, Idriss Deby, victor in the first round of the presidential election, the European Union regrets the many shortcomings in the organisation of the poll and the resultant irregularities.

Prenant acte de la décision du Conseil constitutionnel de déclarer le président sortant Idriss Deby vainqueur au premier tour de l'élection présidentielle, l'Union européenne regrette les nombreuses carences dans l'organisation du scrutin et les irrégularités qui s'en sont suivies.


– (NL) Mr President, the Socialist Group is also extremely concerned about the unrest that has arisen in Chad since the re-election of Idriss Deby. Accusations of electoral fraud, arrests and torture of members of the opposition, demonstrations broken up violently.

- (NL) Monsieur le Président, le groupe socialiste est, lui aussi, très préoccupé par les troubles qui ont eu lieu au Tchad après la réélection d’Idriss Deby : accusations de fraude électorale, arrestation et torture de membres de l’opposition, manifestations dispersées dans la violence.




Anderen hebben gezocht naar : mr idriss     idriss     chad’s president idriss     chadian president idriss     president idriss     noted mr idriss     ahmed idriss     outgoing president idriss     re-election of idriss     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idriss' ->

Date index: 2023-12-24
w