Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucharest Danube Declaration
Bucharest Declaration
Conflict of interest
Conflict of interests
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Declaration of vote
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
Explanation of voting
Failure to submit a declaration
If no declaration is submitted
Infringement procedure
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Present improvements to artistic production
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Propose improvements to artistic production
Propose preliminary artwork
Proposing improvements to artistic production
Submit claim to patient's health insurance
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submit that there is no case
Submitting preliminary artwork

Traduction de «if no declaration is submitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if no declaration is submitted

en cas d'omission de souscription de la déclaration


failure to submit a declaration

omission de dépôt de la déclaration fiscale


propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

soumettre des œuvres préliminaires


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


Bucharest Danube Declaration | Bucharest Declaration | Declaration on the cooperation of the Danubian countries on problems of the Danubian water management, in particular for the protection of the River Danube against pollution

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier




process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


proposing improvements to artistic production | submit improvements to artistic production for approval | present improvements to artistic production | propose improvements to artistic production

proposer des améliorations à une production artistique


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


explanation of voting [ declaration of vote ]

déclaration de vote [ explication de vote ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The customs authorities to which a supplier’s declaration is submitted may request the customs authorities of the country or territory where the declaration was made to issue an information certificate, a specimen of which appears in Appendix IX. Alternatively, the customs authorities to which a supplier’s declaration is submitted may request the exporter to produce an information certificate issued by the customs authorities of the country or territory where the declaration was made.

2. Les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander, aux autorités douanières du pays ou territoire dans lequel la déclaration a été établie, la délivrance d’une fiche de renseignements dont le modèle figure à l’appendice IX. Ou bien les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander à l’exportateur de produire une fiche de renseignements délivrée par les autorités douanières du pays ou territoire dans lequel la déclaration a été établie.


2. The customs authorities to which a supplier’s declaration is submitted may request the customs authorities of the country or territory where the declaration was made to issue an information certificate, a specimen of which appears in Appendix IX. Alternatively, the customs authorities to which a supplier’s declaration is submitted may request the exporter to produce an information certificate issued by the customs authorities of the country or territory where the declaration was made.

2. Les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander, aux autorités douanières du pays ou territoire dans lequel la déclaration a été établie, la délivrance d’une fiche de renseignements dont le modèle figure à l’appendice IX. Ou bien les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander à l’exportateur de produire une fiche de renseignements délivrée par les autorités douanières du pays ou territoire dans lequel la déclaration a été établie.


Where no declaration is submitted before 15 June, Member States shall within 15 working days give formal notice to the purchaser to submit such declaration within 15 days.

Si aucune déclaration n'est présentée avant le 15 juin, dans les quinze jours ouvrables, les États membres mettent l’acheteur en demeure de présenter une telle déclaration dans les quinze jours.


4. Where no declaration is submitted before 15 June, Member States shall within 15 working days give formal notice to the purchaser to submit such declaration within 15 days.

4. Si aucune déclaration n'est présentée avant le 15 juin, dans les quinze jours ouvrables, les États membres mettent l’acheteur en demeure de présenter une telle déclaration dans les quinze jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Where no declaration is submitted before 15 June, Member States shall within 15 working days give formal notice to the producer to submit the declaration within 15 days.

4. Si aucune déclaration n'est présentée avant le 15 juin, dans les quinze jours ouvrables, les États membres mettent le producteur en demeure de présenter une telle déclaration dans les quinze jours.


1. Persons required to submit harvest, production, marketing and/or treatment or stock declarations who submit declarations found to be incomplete or inaccurate by the competent authorities of the Member States may qualify for the measures referred to in Articles 24, 29, 30, 34 and 35 of Regulation (EC) No 1493/1999 only if the missing or inaccurate details are not essential to the proper application of those measures.

1. Les assujettis à l'obligation de présenter des déclarations de récolte, de production, de commercialisation, et/ou de traitement ou de stocks ayant présenté des déclarations reconnues incomplètes ou inexactes par les autorités compétentes des États membres ne peuvent bénéficier des mesures prévues aux articles 24, 29, 30, 34 et 35 du règlement (CE) n° 1493/1999 que si la connaissance des éléments manquants ou inexacts n'est pas essentielle pour une application correcte de ces mesures.


1. Persons required to submit harvest, production, marketing and/or treatment or stock declarations who submit declarations found to be incomplete or inaccurate by the competent authorities of the Member States may qualify for the measures referred to in Articles 24, 29, 30, 34 and 35 of Regulation (EC) No 1493/1999 only if the missing or inaccurate details are not essential to the proper application of those measures.

1. Les assujettis à l'obligation de présenter des déclarations de récolte, de production, de commercialisation, et/ou de traitement ou de stocks ayant présenté des déclarations reconnues incomplètes ou inexactes par les autorités compétentes des États membres ne peuvent bénéficier des mesures prévues aux articles 24, 29, 30, 34 et 35 du règlement (CE) n° 1493/1999 que si la connaissance des éléments manquants ou inexacts n'est pas essentielle pour une application correcte de ces mesures.


1. The total quantity of products for which producers conclude storage contracts may not exceed the quantity stated in their production declaration for the wine year concerned, submitted in accordance with Article 18(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, plus any quantities they obtained after the date on which their declaration was submitted and recorded in the registers referred to in Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999.

1. La quantité globale de produits pour laquelle un producteur conclut des contrats de stockage ne peut pas être supérieure à celle qui a fait l'objet pour la campagne en cause de la déclaration de production présentée conformément à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, augmentée des quantités obtenues par lui-même après la date de la présentation de ladite déclaration et qui résultent des registres visés à l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999.


1. The total quantity of products for which producers conclude storage contracts may not exceed the quantity stated in their production declaration for the wine year concerned, submitted in accordance with Article 18(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, plus any quantities they obtained after the date on which their declaration was submitted and recorded in the registers referred to in Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999.

1. La quantité globale de produits pour laquelle un producteur conclut des contrats de stockage ne peut pas être supérieure à celle qui a fait l'objet pour la campagne en cause de la déclaration de production présentée conformément à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, augmentée des quantités obtenues par lui-même après la date de la présentation de ladite déclaration et qui résultent des registres visés à l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999.


1. if it fails to submit declarations, or submits incorrect declarations, in respect of taxes, charges or contributions which must be withheld and paid to the State under existing provisions, or in respect of value added tax, turnover tax or the special tax on luxury goods, in so far as the total amount of the above taxes, charges and contributions which should have been declared and paid to the State as a result of trade or other activities carried out over a period of six months exceeds an amount of six hundred thousand (600 000) Greek drachmas or one million (1 000 000) Greek drachmas over a p ...[+++]

1) lorsqu'elle n'introduit pas de déclarations ou introduit des déclarations inexactes concernant des taxes, des droits ou des cotisations qu'elle est tenue, selon les dispositions en vigueur, de retenir ou de verser à l'État, ou concernant la taxe sur la valeur ajoutée ou la taxe sur le chiffre d'affaires ou encore la taxe spéciale sur les articles de luxe, dans la mesure où le montant total de ces taxes, droits et cotisations qu'elle est tenue de déclarer et de verser à l'État pour des transactions ou d'autres opérations réalisées au cours d'un semestre civil est supérieur à six cent mille (600 000) drachmes ou à un million (1 000 000) ...[+++]


w