Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building tomorrow
Car of tomorrow
Engineers for Tomorrow
Heritage for Tomorrow
INGCH
Resources for Tomorrow
Resources for Tomorrow Conference
Task Force on the Car of Tomorrow
Tomorrow next
Tomorrow's Commission

Vertaling van "if tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]

Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]


Heritage for Tomorrow: Canadian Assembly on National Parks and Protected Areas [ Heritage for Tomorrow ]

Patrimoine de demain : Assemblée canadienne sur les parcs nationaux et les régions protégées [ Patrimoine de demain ]


Task Force on the Car of Tomorrow

Groupe spécial Voiture de demain








Engineers for Tomorrow [ INGCH ]

Ingénieurs et avenir [ INGCH ]


tomorrow next

à jour lendemain (1) | J+1 (2) | J+2 (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Creation of a thematic network on eLearning in higher education; conferences on "the school of tomorrow" and "the university of tomorrow". // European Commission: Education and Culture DG; Information Society DG

Création d'un réseau thématique sur le eLearning dans l'enseignement supérieur ; conférences sur « l'école de demain » et « l'université de demain » // Commission européenne : DG Education et Culture ; DG Société de l'information


- If technological progress creates the jobs of tomorrow, it is research which creates the jobs of the day after tomorrow.

- Si le progrès technologique crée les emplois de demain, c'est la recherche qui crée les emplois d'après-demain.


It is important to have very broad support tomorrow, and I sense this support from many people’s reactions. This will give this House an excellent point of departure, particularly for the negotiations with the Council, as I believe that, together with the Commission – and I thank the Commissioner for his clear position – Parliament will be able to create a situation tomorrow that will ultimately produce a successful conclusion to the negotiations with the Council.

Il est fondamental que nous obtenions un très large soutien demain et je pressens ce soutien à travers les réactions de nombreuses personnes, ce qui donnera à ce Parlement un excellent point de départ, en particulier en vue des négociations avec le Conseil. Je pense qu’avec la Commission – je remercie d’ailleurs le commissaire pour la clarté de sa position –, le Parlement sera en mesure de créer demain une situation qui, au bout du compte, entraînera une conclusion positive des négociations avec le Conseil.


I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.

Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will get up tomorrow and think about the day after tomorrow, and then it will be possible; but today, no. No, nothing today; today I cannot do anything".

Je passerai ma journée de demain à penser à après-demain, et ainsi ce sera possible; mais pas aujourd’hui, ça non. Non, aujourd’hui, rien; aujourd’hui je ne peux pas».


Council Resolution of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations

Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".


on preserving tomorrow's memory - preserving digital content for future generations

visant à "préserver la mémoire de demain - préserver les contenus numériques pour les générations futures".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Council Resolution of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002G0706(02) - EN - Résolution du Conseil du 25 juin 2002 visant à "préserver la mémoire de demain — préserver les contenus numériques pour les générations futures".


I only have four objections: one about the past, one about yesterday, in a manner of speaking, one about tomorrow, although I really mean the day after tomorrow, and one about the future.

J'ai quatre remarques à émettre : l'une concerne le passé, une autre hier, même si c'est une façon de parler, une autre demain - même si j'entends par là après-demain, et la dernière concerne l'avenir.


We will therefore include it on the agenda for tomorrow. The Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party propose that this recommendation is taken without debate and is included under voting time tomorrow.

Donc, nous l’inscririons et le groupe des socialistes européens et celui des libéraux proposent que cette recommandation soit traitée sans débat et soit inscrite à l’heure des votes de demain, jeudi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'if tomorrow' ->

Date index: 2023-09-11
w