G. whereas IGAD remains an insufficiently developed instrument for the enhancement of cooperation, integration and security at regional level; whereas there is a need for IGAD to play a central role in the political and security architecture of the Horn of Africa, as well as in conflict prevention and political and economic integration in the region, with a view to committing and anchoring the countries of the region to a common political and economic agenda;
G. considérant que l'IGAD reste un outil trop peu développé de renforcement de la coopération, de l'intégration et de la sécurité dans la région; que, dans l'architecture politique et de sécurité de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans la prévention des conflits et l'intégration tant politique qu'économique de la région, il est nécessaire que l'IGAD joue un rôle primordial, afin d'engager les pays de la région sur un agenda politique et économique commun et de les inciter à s'y tenir;