Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As we live so we will end
International Youth Year Will we Forget?
Metropolis Where are we going? How will we get there?

Traduction de «ii we will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?




International Youth Year: Will we Forget?

Année internationale de la jeunesse : oublierons-nous?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have engaged in a process with five of the provincial governments from Ontario westward, and I believe the session we had in Calgary in December of last year was successful and we will be having a follow-up meeting in January of next year, MEDS II, Metis Economic Development Symposium II. We have had some progress on the economic development side under the protocol.

Nous nous sommes engagés dans un processus avec cinq gouvernements provinciaux, à partir de l'Ontario jusqu'à l'extrémité ouest du pays, et je crois que la séance que nous avons tenue à Calgary en décembre de l'an dernier a été fructueuse. Nous aurons une rencontre de suivi en janvier de l'an prochain, dans le cadre du deuxième symposium sur le développement économique des Métis. Nous avons progressé sur le plan du développement économique dans le cadre du protocole.


In the end, we will have spent more time in Afghanistan than we did in Europe during World War II. We were there from the beginning, in September 1, 1939, until the end of the war on May 8, 1945, and until August 1945, with respect to the war in the Pacific.

À terme, il s'agira d'une période plus longue que notre implication lors de la Seconde Guerre mondiale. On était là du début, le 1septembre 1939, jusqu'à la fin de la guerre en Europe le 8 mai 1945 — ou encore en août 1945, pour ce qui de la guerre dans le Pacifique.


In reality, the regulatory framework’s effect on emissions cannot be known with any certainty, because (i) its targets are expressed in terms of emissions intensity, not actual emissions; (ii) we do not yet know how targets will be defined for new facilities; (iii) “fixed process emissions” are exempted but have not been fully defined; and (iv) some of the “compliance options” that companies can use to meet targets will not result in immediate emission reductions, and some may not result in any real emission reductions at all.

En réalité, on ne peut connaître avec certitude l'effet du cadre de réglementation sur les émissions, car (i) ses objectifs sont exprimés en intensité d'émissions et non en émissions réelles; (ii) nous ne savons pas comment les objectifs seront définis pour les nouvelles installations; (iii) les « émissions liées à des processus fixes » sont exemptées, mais elles n'ont pas été entièrement définies; (iv) certaines des « options de conformité » que les sociétés peuvent utiliser pour atteindre les objectifs ne réduiront pas immédiatement les émissions et certaines ne les réduiront peut-être jamais véritablement.


So that would bring us with a (b)(i) and then what is now (b)(i) will become (b)(ii), and (b)(ii) we'll change to (b)(iii), and all references will subsequently change.

Cet amendement devient l'alinéa b)(i), et ce qui est actuellement l'alinéa b)(i) devient l'alinéa b)(ii), et ce qui est l'alinéa b)(ii) devient l'alinéa b)(iii), et tous les renvois à ces dispositions seront modifiés en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should point out that part III is currently being reviewed and amended by the same exhaustive process which we dealt with in part II. We are satisfied the experts in the field, the true practitioners in the field, will be seized of the issue and will make recommendations to amend part III to give satisfaction to those who are concerned about the issue and to those who believe, as we do, that the current code does not go far enough to look after the special interests of that group of workers.

Je ferai remarquer à la Chambre que la partie III fait actuellement l'objet du même examen exhaustif et de la même réforme en profondeur qu'a subis la partie II. Nous sommes convaincus que les spécialistes du domaine, les gens sur le terrain, seront mis au fait et feront des recommandations visant à apporter à la partie III les modifications qui sauront satisfaire ceux que la question inquiète et ceux qui, comme nous, croient que les dispositions actuelles du code ne veillent pas suffisamment à protéger les intérêts spéciaux de ce groupe particulier de travailleuses.




D'autres ont cherché : ii we will     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii we will' ->

Date index: 2024-04-26
w