Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegal activity
Illegal or undesirable immigration activities

Traduction de «illegal activity took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests

Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers


illegal activities affecting the financial interests of the Union

activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union




illegal or undesirable immigration activities

activités illégales ou répréhensibles dans le domaine de l'immigration


illegal, unregulated and unreported fishing activities

activités de pêche illicites, non réglementées et non déclarées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the people, who participate in your events, race they are not doing anything illegal — as you have stated in your proposed amendments — because, first, your activities are sanctioned by the authorities and, second, you took the responsibility of organizing the event.

Ceux qui participent à nos compétitions ne font rien d'illégal — comme vous le dites dans les amendements que vous proposez —, car, tout d'abord, vos activités sont approuvées par les autorités et, deuxièmement, vous avez assumé la responsabilité d'organiser la compétition.


Mr. Speaker, the investigator can look into any issue connected to these allegations and these three cases, but I can say that the Government of Canada has examined the allegations and found no indication that any illegal activity took place.

Monsieur le Président, l'enquêteur peut étudier n'importe quelle question liée à ces allégations et à ces trois cas, mais je peux dire que le gouvernement du Canada a examiné les allégations et n'a trouvé aucune indication que des activités illégales ont été menées.


C. whereas to the east and north of the DRC the elections took place in a climate of insecurity fuelled by the criminal activities of armed factions sustained by the illegal exploitation of natural resources;

C. considérant que ces élections se sont tenues dans un contexte d'insécurité à l'est et au nord de la RDC liée aux agissements criminels de groupes armés alimentés par l'exploitation illicite des ressources naturelles;


14. Congratulates the Ombudsman on its accession on 2 June 2008 to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF) in applying the system set up by Regulation (EC) No 1073/1999; notes with satisfaction that on the same date the Ombudsman took a decision concerning the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimenta ...[+++]

14. félicite le Médiateur d'avoir adhéré le 2 juin 2008 à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en appliquant le système établi par le règlement (CE) n° 1073/1999; note avec satisfaction que, le même jour, le Médiateur s'est prononcé sur les modalités des enquêtes internes dans le contexte de la prévention de la fraude, de la corruption et de toute activité illégale au détriment des intérêts des Communautés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Congratulates the Ombudsman on its accession on 2 June 2008 to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF) in applying the system set up by Regulation (EC) No 1073/1999 ; notes with satisfaction that on the same date the Ombudsman took a decision concerning the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimenta ...[+++]

14. félicite le Médiateur d'avoir adhéré le 2 juin 2008 à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en appliquant le système établi par le règlement (CE) n° 1073/1999 ; note avec satisfaction que, le même jour, le Médiateur s'est prononcé sur les modalités des enquêtes internes dans le contexte de la prévention de la fraude, de la corruption et de toute activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés;


To the best of my knowledge there is no credible information on the flights mentioned to suggest that these planes were used to transport suspected terrorists to and from Canada or that illegal activity took place.

Sauf erreur, il n'y a pas de renseignements crédibles sur les vols mentionnés laissant entendre que ces avions ont été utilisés pour faire entrer au Canada des personnes soupçonnées de terrorisme ou les en faire sortir ou que des activités illégales ont eu lieu.


– (EL) Madam President, on 2 July 1990, just a few days after the Convention implementing the Schengen Agreement was signed, Time Magazine published an article which started as follows: ‘The dream of a border-free Europe took a step toward reality’ and ended as follows: ‘to combat a possible increase in illicit drug trafficking, terrorist activities and illegal immigration, controls on the external borders of Schengenland will be tightened’.

– (EL) Madame la Présidente, le 2 juillet 1990, quelques jours seulement après la signature de la convention mettant en œuvre l’accord de Schengen, Time Magazine publiait un article qui commençait comme ceci: «Le rêve d’une Europe sans frontières a fait un pas vers la réalité» et se terminait ainsi: «pour combattre une hausse possible du trafic illégal de drogues, les activités terroristes et l’immigration illégale, les contrôles aux frontières extérieures de Schengenland seront renforcés».


You'd think if you had a sensible government, they would have found that out before they took the illegal activities they took in terms of putting gag orders on the board, firing directors, firing the CEO, etc.

Un gouvernement avisé aurait déterminé quelle était cette somme avant de prendre les mesures illégales qu'il a prises en bâillonnant la commission, en congédiant les directeurs, en congédiant le PDG, etc.


The owner and captain of the vessel were fined $9,000, considerably less than what they took in as a result of the illegal fishing activities.

Le propriétaire et le capitaine du bateau se sont vu imposer une amende de 9 000 $, ce qui était pas mal en deçà de ce que la pêche illégale leur avait rapporté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegal activity took' ->

Date index: 2021-11-26
w