E. whereas both HIV/AIDS and maternal and reproductive ill-health are driven by many common root causes, including gender inequality, poverty and social marginalisation, and whereas the presence of sexually transmitted diseases dramatically increases vulnerability to HIV infection, yet separate donor policy translates into divided programme delivery,
E. considérant que tant le VIH/sida que les mauvaises conditions de santé maternelle et génésique sont imputables à de nombreuses causes communes, parmi lesquelles l'inégalité entre les sexes, la pauvreté et la marginalisation sociale, et que la présence de maladies sexuellement transmissibles augmente spectaculairement la vulnérabilité à l'infection par le VIH, les politiques séparées des donateurs se traduisant en outre par une exécution non homogène des programmes,