Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just imagine how things will be in 20 years.

Vertaling van "imagine how things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Godin, you cannot imagine how things are done.

Monsieur Godin, vous ne pouvez pas imaginer la façon dont les choses se passent.


Imagine how things would be if they did not have access to a reliable source of information.

Imaginez quelle sera la situation s'ils n'ont pas recours à une source d'information fiable.


Just imagine how things will be in 20 years.

Imaginons simplement ce que la situation sera dans 20 ans.


Just imagine how things will be when, tomorrow morning, Erdogan’s Turkey joins Europe with our vote.

Imaginez seulement comment les choses seront lorsque demain la Turquie d’Erdogan rejoindra l’Europe grâce à vos votes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imagine how out of control our system would have let things get before the European system was implemented, at the time of the war in Iraq and of 11 September 2001!

Imaginez-vous les dérapages auxquels aurait donné lieu le système qui était le nôtre avant la mise en place du système européen, au moment de la guerre de l’Irak, au moment du 11 septembre 2001!


Of course, when we see concern for transparency in a bill and when we hear the minister say, in his press conference on Bill C-27, that the government will stop having airports managed by organizations that do it behind closed doors, we cannot imagine how things can be different.

Évidemment, quand on voit dans un projet de loi un souci de transparence et qu'on entend le ministre dire, lors de sa conférence de presse sur le projet de loi C-27: «On va arrêter de faire gérer les aéroports par des organismes qui font cela en cachette», on ne voit pas comment il sera capable de faire autre chose.


Let us imagine what things would be like if it did not exist – how then would our currencies be valued in relation to each other today?

Imaginez que nous ne l'ayons pas : à quelle dépréciation ou à quelle appréciation assisterions-nous aujourd'hui dans les relations entre nos monnaies ?


How can we imagine life in a country where a company could be granted exclusive rights just because its document contained letters in bold script and sub-titles in italics or used the progress bar, the double click or the electronic shopping basket - things that have already been patented in the USA?

Comment imaginer que l’on puisse vivre dans un pays où l’on autoriserait une entreprise à posséder l’exclusivité du fait de présenter un document avec un caractère en titre gras et des sous-titres en italique, la barre de progression, l’utilisation du double clic, le panier électronique qui ont déjà été brevetés aux États-Unis?


The main thing is to check how this revision could take place, because there is no reason to imagine that these texts are written in stone.

L'essentiel est de vérifier comment cette révision pourrait intervenir, parce qu'il n'y a pas de raison d'imaginer que ces textes soient écrits dans le marbre pour l'éternité.


The major complication here is our history of criminalizing these actions, so we can hardly imagine how things would be different without that.

La plus grande complica tion ici, c'est que nous avons criminalisé tout cela, de sorte qu'il nous est difficile d'imaginer ce que les choses seraient autrement.




Anderen hebben gezocht naar : imagine how things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine how things' ->

Date index: 2023-05-11
w