Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scandalize the court

Traduction de «imagine the scandal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longest stretch of the imagination/by the

meilleure volonté du monde/avec la


Imagining Tomorrow: the Canadian Poultry Meat Industry at the Doorstep of the Third Millennium

Un futur à définir : l'industrie canadienne de la viande de volaille à l'aube du troisième millénaire




Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?

Excess Volatility and Speculative Bubbles in the Canadian Dollar : Real or Imagined?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of my colleagues said “Just imagine asking the minister to explain a scandal of one kind or another involving the agency”. The minister would reply “It is not our responsibility.

Certains de mes collègues disaient: «Je nous imagine poser la question suivante au ministre: Voulez-vous nous expliquer pourquoi tel ou tel scandale est survenu à l'Agence?» Et celui-ci de nous répondre: «Ce n'est pas notre responsabilité.


Imagine, Mr. Speaker, the hypocrisy involved in a member of the former Liberal government standing up, a member who was in government when the sponsorship scandal took place, talking about hiding facts.

Imaginez, monsieur le Président, toute l'hypocrisie dont fait preuve une députée de l'ancien gouvernement fédéral, qui faisait partie du gouvernement lorsque le scandale des commandites a éclaté, lorsqu'elle se lève pour parler de camouflage des faits.


I hope that we will not have to deal with any tragedies of this nature in the next few months, but imagine the scandal if anything did happen and the Member States had not ratified the recent agreements on the level of compensation.

J’espère que nous ne devrons pas faire face à des tragédies de ce type au cours des prochains mois, mais j’imagine le scandale si quelque chose devait se produire alors que les États membres n’auraient pas encore ratifié les récents accords relatifs au niveau de compensation.


Question: Imagine a scandal with salmonella in chicken, would the following actors withhold information?

Question: Imaginez un scandale dû à une épidémie de salmonellose frappant le poulet, pensez vous que les acteurs suivants vous dissimuleraient des informations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was losing confidence in federalism under the Liberal Party, so I can imagine how the people in Quebec felt, being the victims of the sponsorship scandal.

Sous les libéraux, je perdais confiance envers le fédéralisme. Alors j'imagine le sentiment des Québécois, qui ont été victimes du scandale des commandites.


Hard to imagine how the deputy minister at the time, David Dodge, or the minister at the time, Allan Rock, knew nothing about this scandal.

Il est difficile de croire que le sous-ministre de l'époque, David Dodge, ou le ministre de l'époque, Allan Rock, ne savaient rien de toute cette affaire.




D'autres ont cherché : longest stretch of the imagination by     scandalize the court     imagine the scandal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine the scandal' ->

Date index: 2023-10-24
w