Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Traduction de «imagine what would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?




what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It must be admitted that we would need a wild imagination to imagine what would happen if all these denominations were to own and operate their own schools.

Avouons qu'il faut faire preuve de beaucoup d'imagination pour envisager ce qui se produirait si ces confessions pouvaient créer et administrer leurs propres écoles.


If the senior bureaucrats at Revenue Canada, at the Department of Finance and at the Department of Justice were able to do that under the existing framework, you can imagine what would happen with this Canada customs and revenue agency, with a quasi-independent body that would not be accountable to parliament.

Si les grands mandarins de Revenu Canada, du ministère des Finances et du ministère de la Justice ont pu faire cela dans le cadre actuel, imaginez-vous ce que ce serait avec cette Agence des douanes et du revenu du Canada qu'on créerait, une agence quasi indépendante et non répondante devant le Parlement.


Imagine what would happen if there were an additional 17 million hours of paperwork foisted on to business, like it would be foisted on to labour?

Imaginez le tollé si on imposait à l'industrie de consacrer 17 millions d'heures supplémentaires à des formalités administratives comme on le demande maintenant aux syndicats.


These changes would not only destroy the dreams of people who trusted Canada, but imagine what would happen to Canada's once trusted reputation in these countries.

Ces changements ne feront pas qu'anéantir les rêves de personnes qui ont fait confiance au Canada. Il faut aussi penser à ce qui adviendra de la réputation de fiabilité du Canada dans les pays où vivent ces gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We only have to imagine what would happen if a disaster struck a Member State in a difficult financial situation.

Il suffit d’imaginer ce qui se passerait si une catastrophe venait à frapper un État membre qui se trouve en difficulté financière.


Can you imagine what would happen if Turkey voluntarily withdrew some troops from Cyprus and how much it would be in Turkey’s favour?

Pouvez-vous imaginer ce qui se produirait si la Turquie retirait volontairement certaines de ses troupes de Chypre et à quel point cela lui serait favorable?


I can just imagine what would happen if the national parliament of a Member State closed its doors when starting to make laws – the parliament would be bound to disapprove of that.

J’image aisément ce qui se passerait si le parlement national d’un État membre fermait ses portes au moment de commencer à légiférer - le parlement serait tenu de marquer sa désapprobation.


You need only imagine what would happen if we were to lock the 25 European finance ministers in a room and let them out only when the white smoke had appeared and they had agreed on tax harmonisation; if we were to do that, we would be turning Europe into a high-tax region, and that is not what we want.

Il vous suffit d’imaginer ce qui arriverait si nous devions enfermer les 25 ministres des finances dans une pièce et ne les laisser ressortir que lorsqu’ils auraient annoncé par une fumée blanche qu’ils se sont mis d’accord sur l’harmonisation fiscale; si nous devions faire cela, nous ferions de l’Europe une zone à fiscalité élevée, et ce n’est pas ce que nous voulons.


I rather thought that the euro had already been born and thank goodness it has, because just imagine what would have happened between the European economies if the European currencies were still competing with each other now that the American economy has gone into decline.

J’ai l’impression que l’euro est déjà né, et heureusement qu’il en est ainsi, car imaginez ce qui se serait produit parmi les économies européennes si leurs monnaies avaient continué à se faire concurrence dans la situation actuelle de récession qui commence aux États-Unis.


With respect to the market returns, one of the fundamental ironies of what the Prime Minister said at his Confederation dinner at the end of November in Toronto and what the minister said here today is, " Imagine what would have happened if Canadians had invested in the market, given the market volatility we have seen?" My question is: Where does this super investment fund plan to invest its money?

En ce qui concerne le rendement du marché, il est extrêmement ironique que le premier ministre ait dit à son dîner de la Confédération, à la fin de novembre, à Toronto, et que le ministre ait dit ici aujourd'hui ceci: «Imaginez ce qui serait arrivé si les Canadiens avaient investi dans le marché, compte tenu de la volatilité que nous y avons observée!» Ma question est la suivante: où ce super fonds d'investissement prévoit-il d'investir son argent?




D'autres ont cherché : what would you buy     imagine what would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine what would' ->

Date index: 2021-01-16
w