Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imf are providing another €130 billion " (Engels → Frans) :

And may I just underline, for those who claim that the European Union is "imposing" austerity on Greece, that, in fact, eurozone countries and the IMF are providing another €130 billion, on top of the first package of €110 billion, of long‑term low-interest loans to Greece, and helped it secure a write-down of 70% of the net present value of its debts to private banks.

Permettez-moi juste de souligner, pour ceux qui prétendent que l'Union européenne "impose" l'austérité à la Grèce, qu'en fait, les pays de la zone euro et le FMI fournissent, en plus de la première enveloppe financière de 110 milliards d'euros; une autre enveloppe de 130 milliards d'euros constituée de prêts à long terme à faible taux d'intérêt accordés à la Grèce, et qu'ils l'ont aidée à obtenir une annulation de 70% de la valeur actuelle nette de ses dettes à l'égard des banques privées.


Those programmes provide many advantages for the economy and citizens of the Union, whose cumulative value has been estimated at approximately EUR 130 billion in the period 2014-2034.

Ces programmes présentent de nombreux avantages pour l'économie et les citoyens de l'Union, dont la valeur cumulée a été estimée à environ 130 milliards d'euros sur la période 2014-2034.


Today's findings add to another WTO ruling of November 2016 in which – for the first time in the aircraft disputes – the WTO found the US guilty of providing prohibited subsidies to Boeing of around $5.7 billion.

Les conclusions présentées aujourd'hui s'ajoutent à une autre décision de l'OMC datant de novembre 2016, dans laquelle – pour la première fois dans les différends concernant l'industrie aéronautique – l'OMC avait déclaré les États-Unis coupables d'avoir fourni des subventions illégales à Boeing pour un montant d'environ 5,7 milliards de dollars.


Those programmes provide many advantages for the economy and citizens of the Union, whose cumulative value has been estimated at approximately EUR 130 billion in the period 2014-2034.

Ces programmes présentent de nombreux avantages pour l'économie et les citoyens de l'Union, dont la valeur cumulée a été estimée à environ 130 milliards d'euros sur la période 2014-2034.


Provided policy conditionality is met on an ongoing basis, it will be financed until 2014 to a maximum of EUR 130 billion by the European Financial Stability Facility and the IMF.

Sous réserve que la Grèce respecte sans discontinuer les conditions dont le programme est assorti, celui-ci sera financé par le Fonds européen de stabilité financière et le FMI jusqu'en 2014, à concurrence de 130 milliards d'euros.


The IMF will provide around EUR 26 billion under its Extended Fund Facility.

La contribution du FMI s'élèvera à 26 milliards EUR au titre d'un mécanisme élargi de crédit.


In other words, we are telling low income families with children that, over the course of this mandate, we will be providing another $1 billion or $600 million in order to help them.

En d'autres termes, nous disons aux familles à faible revenu qui ont des enfants que nous allons débloquer un milliard de dollars ou 600 millions de dollars de plus pour les aider, au cours de ce mandat.


It also provides for an increase in capital of Pta 130 billion.

Elle prévoit également une augmentation de capital de 130 milliards de pesetas espagnoles.


Looking at all the information accompanying the notification of aid, the Commission decided, on 1 March 1995, to open the procedure provided for by Article 93 (2) of the Treaty in respect of the fresh capital injection of Pta 130 billion into Iberia.

Au regard de l'ensemble des éléments d'information accompagnant la notification de l'aide, la Commission a décidé, le 1er mars 1995, d'ouvrir la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2 du traité au sujet de la nouvelle augmentation de capital d'un montant de 130 milliards de pesetas espagnoles au profit de la compagnie Iberia.


The countries of central and eastern Europe also receive assistance from the following sources: - the European Investment Bank, which has provided 3.7 billion ECU in loans up to 1995 - member states' bilateral assistance programmes - the European Bank for Reconstruction and Development (60% of the 6 billion ECU committed by the EBRD is earmarked for the applicant countries) - balance of payments loans granted by the Union, worth some 2.9 billion ECU - ECSC and Euratom loans - bilateral credit insurance systems investment guarantees - ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale bénéficient également de l'aide fournie par: - la Banque européenne d'investissement, qui, jusqu'en 1995, leur a octroyé des prêts pour un montant de 3,7 milliards d'écus; - les programmes d'aide bilatéraux des Etats membres; - la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (60 % des 6 milliards d'écus engagés par la BERD sont destinés aux pays candidats); - les prêts en faveur de la balance des paiements octroyés par l'Union (2,9 milliards d'écus environ); - les prêts CECA et Euratom; - les systèmes bilatéraux d'assurance-crédit et les garanties d'investissement; - le FMI, l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf are providing another €130 billion' ->

Date index: 2024-11-11
w