The rail problem has been an ongoing boxcar problem, and that is one part of it, but certainly the modernization of the ports with the immediacy of needs is an absolute priority if Vancouver is going to be used as a port, not only for grain but also for a lot of small manufacturers through Vancouver, because certainly the feedback I am getting on the prairies is that perhaps they will truck to Seattle if they do not get the response here.
Le problème du transport ferroviaire revient toujours au problème des wagons couverts, et c'est là une partie du problème, je vous le concède, mais la modernisation des ports et leurs besoins immédiats sont d'une priorité absolue si Vancouver doit servir de port, non seulement pour le transport du grain, mais aussi pour faire transiter les produits de nombreux petits manufacturiers par Vancouver parce que les gens des Prairies me disent qu'ils vont peut-être transporter leur blé par camion jusqu'à Seattle si les choses ne s'améliorent pas ici.