15. Notes the problems faced by the Agency in recruiting suitable staff because of the short-term mandate of the Agency; considers that the mandate of the Agency should be lengthened and broadened for policy reasons and notes that this would also help improve the Agency's ability to recruit suitably qualified and experienced staff; considers that the reconstruction agency could be used to provide reconstruction assistance wherever needed, for example in Iraq, Afghanistan, Pakistan, India and the countries affected by the Tsunami, as a second stage after immediate humanitarian needs have been addressed by the Humanitarian Aid Office;
15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recruter du personnel qualifié et expérimenté; est d'avis que l'Agence pourrait être utilisée pour fournir une aide à la reconstruction partout où cela s'avère nécessaire, par exemple en Irak, en Afghanistan, au Pakistan et en Inde, ainsi que dans les pays touchés par le raz-de-marée, et ce au cours d'une seconde phase, une fois
que l'Office d'aide humanitaire ...[+++] a répondu aux besoins humanitaires immédiats;