Another element, Commissioner, which probably does not fall wi
thin your sphere of responsibilities, and which is probably also outside the scope of this evening’s debate, is that, all too often, the legislation as a whole does not ensure that anyone suffering loss or dama
ge as a result of a railway accident – given that the rate of railway
accidents is s
till low – receives immediate acknowledgment from ...[+++] the person bearing liability for it.Un autre élément, Monsieur le Commissaire, qui ne fait probablement pas partie de vos attributions, et qui sort probablement aussi du cadre du débat de ce soir, c’est que, trop souvent, la législation dans son ensemble ne garantit pas qu’une vic
time ayant subi des pertes ou des domma
ges à la suite d’un accident – étant donné que le taux d’accidents ferroviaires est toujours bas – bénéficie d
’une reconnaissance immédiate de la personne assumant la responsabilité de l’accide
...[+++]nt.