Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immediately thereafter bangladesh witnessed " (Engels → Frans) :

THIS COURT DIRECTS that the witness (name) be brought before this Court on (day), (date) at (time) at (address) to give evidence on behalf of the (identify party) and that the witness be returned and readmitted immediately thereafter to the correctional institution or other facility from which the witness was brought.

LA COUR ORDONNE que le témoin (nom) soit amené devant elle le (jour) (date) à (heure), à (adresse) afin d’y témoigner au nom de (désigner la partie) et que le témoin soit ensuite retourné et réadmis immédiatement à l’établissement correctionnel ou à l’établissement d’où il a été amené.


G. noting that a four-party coalition government, including two Islamist parties, were voted into power in the parliamentary general election on 1 October 2001, and immediately thereafter Bangladesh witnessed an outburst of violence against the losing Awami League's (AL) voters, party workers and, in particular, the Hindu community,

G. notant que les élections générales parlementaires du 1 octobre 2001 ont mis au pouvoir un gouvernement de coalition de quatre partis, dont deux islamistes, et que le Bangladesh a alors immédiatement connu une explosion de violences contre les partisans du camp battu, la ligue Awani, contre ses permanents et, particulièrement, contre la communauté hindoue,


G. noting that a four-party coalition government, including two Islamist parties, were voted into power in the parliamentary general election on 1 October 2001, and immediately thereafter Bangladesh witnessed an outburst of violence against the losing Awami League’s (AL) voters, party workers and, in particular, the Hindu community,

G. notant que les élections générales parlementaires du 1 octobre 2001 ont mis au pouvoir un gouvernement de coalition de quatre partis, dont deux islamistes, et que le Bangladesh a alors immédiatement connu une explosion de violences contre les partisans du camp battu, la ligue Awani, contre ses permanents et, particulièrement, contre la communauté hindoue,


Hon. Paul Harold Macklin: All I want to say is that when we finish our discussions tomorrow, in the 3:30 to 5:30 time slot, whatever we agree upon I want to be considered final and that all committee members to agree to it, and that we will go immediately to clause-by-clause thereafter. In other words, we'll hear those witnesses on a format that we've agreed upon.

L'hon. Paul Harold Macklin: Tout ce que je voudrais préciser, c'est que lorsque nous aurons terminé les discussions demain, dans la plage horaire de 15 h 30 à 17 h 30, quelle que soit la conclusion à laquelle nous parvenons, je voudrais qu'elle soit considérée définitive et que tous les membres du comité soient d'accord avec elle, et que nous passions immédiatement après à l'étude article par article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immediately thereafter bangladesh witnessed' ->

Date index: 2021-07-11
w