Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A National agriculture strategy
Address challenges
Answer challenges
Face challenges
Meet challenges
Person faced with learning challenges

Vertaling van "immense challenges facing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


Imagemakers: Human Resource Challenges Facing the Canadian Sign Industry

Créateurs d'images - Étude des défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne de l'enseigne


Discussion Paper for Ministerial Consideration: International Responses to the Challenges Facing Cultural Diversity

Document de travail qu'examineront les ministres du RIPC : Réactions internationales aux défis de la diversité culturelle


A National agriculture strategy: report on challenges facing agriculture [ A National agriculture strategy ]

Une stratégie agricole nationale : rapport sur les défis de l'agriculture [ Une stratégie agricole nationale ]


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


person faced with learning challenges

personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I said it because I believe the immense challenges Europe is currently facing – both internally and externally – leave us no choice but to address them from a very political perspective, in a very political manner and having the political consequences of our decisions very much in mind.

Je l’ai dit parce que j'ai la conviction que les immenses défis auxquels l’Europe est actuellement confrontée — tant à l’intérieur qu’à l’extérieur — ne nous laissent pas d’autre choix que d'y faire face dans une perspective très politique, de manière très politique et en ayant bien à l’esprit les conséquences politiques de nos décisions.


But success was far from certain; the challenges faced by the united Allied forces were immense.

Cependant, la réussite était loin d'être certaine. Les forces alliées unies ontfaire face à d'immenses défis.


29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation were not available due ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnel ...[+++]


There are challenges, immense challenges facing the generations that have followed, the underfunding, the inadequate infrastructure, the overcrowding of first nations, Métis and Inuit schools, like we do not see in other places in Canada.

Les générations d'après ont été confrontées à des obstacles de taille comme le sous-financement, l'infrastructure inadéquate, le surpeuplement des écoles des Premières nations, des Métis et des Inuits, surpeuplement qu'on ne trouve nulle part ailleurs au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe has much to say and much to do and, although it is clearly still the Member States which are building their welfare states, Europe offers added value in the form of coherence and intelligence and helps our Member States to deal with the immense challenges facing us in this era of globalisation.

L’Europe a beaucoup à dire et à faire et, même s’il est évident que ce sont les états membres qui construisent leur sécurité sociale, l’Europe apporte une valeur ajoutée sous la forme d’une cohérence et de renseignements et aide les états membres à relever les immenses défis qu’ils rencontrent dans cette ère de la mondialisation.


The petitioners express ongoing concerns about the immense challenges the people of Somalia face in rebuilding a civil society and they are urging the Canadian government to appoint a special envoy to Somalia.

Les pétitionnaires font état de leurs préoccupations persistantes à l'égard des immenses difficultés auxquelles est confronté le peuple somalien alors qu'il tente de reconstruire une société civile. Les pétitionnaires demandent au gouvernement canadien de dépêcher un envoyé spécial en Somalie.


I am absolutely convinced that the immense challenge which we face in order to achieve the Lisbon objectives by 2010 makes it necessary for us to focus 100% on application, by translating the challenges into political action.

Je suis absolument convaincu que le défi immense qu’il nous faut relever afin de réaliser les objectifs de Lisbonne en 2010 rend nécessaire de pleinement mettre l’accent sur la mise en œuvre, en traduisant les défis en politiques.


11. Considers that the financial resources available for TENs seem far too limited considering the current and future challenges faced by the transport sector; welcomes the fact that the amendments made by Parliament and the Council to the financial regulation (Regulation (EC) No 2236/95 ), whereby the Community grants financial aid for the trans-European networks, increase the total appropriation compared with the amount allotted in the period from 1995 to 1999; points out, however, that the appropriation is modest, given the immense challenges that the ...[+++]

11. considère que les ressources financières disponibles au titre des réseaux transeuropéens semblent beaucoup trop limitées si l'on considère les défis actuels et futurs auxquels est confronté le secteur des transports; se félicite de ce que les modifications que le Parlement européen et le Conseil ont apportées au règlement (CE) nº 2236/95 , qui régit l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, prévoie une dotation financière plus élevée que celle qui était prévue pour la période 1995-1999; souligne, toutefois, le caractère limité de cette dotation étant donné les défis considérables que ce ...[+++]


11. Considers that the financial resources available for TENs seem far too limited considering the current and future challenges faced by the transport sector; welcomes the fact that the amendments made by Parliament and the Council to the financial regulation (Regulation (EC) No 2236/95), whereby the Community grants financial aid for the trans-European networks, increase the total appropriation compared with the amount allotted in the period from 1995 to 1999; points out, however, that the appropriation is modest, given the immense challenges that the ...[+++]

11. considère que les ressources financières disponibles au titre des RTE semblent beaucoup trop limitées si l'on considère les défis actuels et futurs auxquels est confronté le secteur des transports; se félicite de ce que les modifications que le Parlement européen et le Conseil ont apportées au règlement (CE) nº 2236/95, qui régit l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, prévoie une dotation financière plus élevée que celle qui était prévue pour la période 1995-1999; souligne, toutefois, le caractère limité de cette dotation étant donné les défis considérables que ce secteur sera app ...[+++]


In this the first of what will be annual statements to parliament on organized crime I want to give parliamentarians and Canadians an understanding of the immense challenge our nation faces. I also want to discuss the concrete measures the government and its partners are taking to combat organized crime.

Dans la première de ce qui sera une série de déclarations annelles au Parlement sur le crime organisé, je voudrais donner aux parlementaires et à la population canadienne un bon aperçu de l'immense tâche qui nous attend, et parler des mesures concrètes que le gouvernement et ses partenaires ont adoptées pour venir à bout de ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immense challenges facing' ->

Date index: 2024-04-11
w