Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigrants fall even " (Engels → Frans) :

Educators across Ontario fear that these cuts will make children of immigrants fall even further behind their Canadian counterparts.

Des éducateurs à travers l'Ontario craignent que ces coupures ne fassent en sorte que les enfants d'immigrants prendront encore plus de retard par rapport à leurs homologues canadiens.


In the service sector, in particular, there is concern about sexual harassment and abuse at work, and even human trafficking, into whose nets many immigrants fall believing that they are emigrating to carry out paid work, but actually falling prey to sexual exploitation.

Dans le secteur des services, les préoccupations concernent surtout le harcèlement et les abus sexuels au travail, et même les réseaux de traite des êtres humains, dans lesquels tombent de nombreuses immigrantes qui croyaient émigrer pour exercer un emploi rémunéré et qui sont en réalité victimes d'exploitation sexuelle.


Many of the issues related to renewal and retention—employment and immigration to name two—fall under provincial jurisdictions and this makes addressing already complex issues even more difficult.

Bon nombre des enjeux liés au renouvellement et à la rétention — l'emploi et l'immigration, pour n’en nommer que deux — sont de compétence provinciale, ce qui rend encore plus difficile la recherche de solutions à ces problèmes déjà complexes.


In 2007 the active population in the EU, i.e. the total of those in employment and unemployment, was around 235 million on average[2] According to the latest population projections[3], by 2060, the working age population of the EU is projected to fall by almost 50 million even with continued net immigration similar to historical levels and by around 110 million without such immigration.

En 2007, la population active de l’UE, c’est-à-dire le nombre total de personnes occupant un emploi ou au chômage, avoisinait les 235 millions en moyenne[2]. Selon les dernières projections démographiques[3], la population de l’UE en âge de travailler devrait, d’ici 2060, diminuer de près de 50 millions de personnes même si l’immigration nette se maintient à ses niveaux historiques et de 110 millions sans cette immigration.


All I need say is that, even if the birth rate increases significantly in Europe and even if the number of immigrants doubles, Europe’s population will still not stabilise and its numbers will continue to fall.

Qu'il me suffise de dire que, même si le taux de natalité connaît une croissance significative en Europe et même si le nombre d'immigrants passe du simple au double, cela ne suffira pas à stabiliser la population de l'Europe, dont le nombre continuera de baisser.


Are we going to continue to defend the CAP against what are, or ought to be, our own interests, namely that agricultural products should be imported from the Maghreb with the consequent generation of employment and maybe even a fall in immigration?

Continuerons-nous à défendre la PAC contre l'intérêt que nous avons, ou que nous devrions avoir, à ce que les produits agricoles du Maghreb parviennent ici et génèrent là-bas de l'emploi, mettant peut-être un frein à l'immigration ?


Legal immigrants, even those who are not the privileged information technology specialists mentioned in this directive – the nurses, unskilled workers and refuse collectors we are short of – contribute in the same way as the others to our economic prosperity and retirement systems in a Community with a falling population, and must therefore also be considered as citizens with full rights, from the point of view of both entitlements and dignity and human respect.

Les immigrants légaux, même lorsqu'ils ne sont pas les informaticiens "privilégiés" de la présente directive, contribuent, au même titre que les autres : infirmiers, manoeuvres ou éboueurs qui nous font défaut, à notre prospérité économique et aux systèmes de retraite dans une Communauté à démographie déclinante et doivent pour cela aussi être considérés comme des citoyens de plein droit tant du point de vue des droits acquis que de la dignité et du respect humain.


Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc.), and various other marginalised groups ...[+++]

Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).


P. whereas European policies on immigration, asylum, temporary protection and complementary protection should be designed to ensure a consistent system making it possible to establish in Europe an area of freedom, security and justice, within the new legal and institutional framework provided by the Treaty of Amsterdam (and Articles 61, 62, 63, 64 and 67 of the Treaty establishing the EC in particular) and whereas, even in those areas that continue to fall within the province ...[+++]

P. considérant que la conception des politiques européennes d'immigration, d'asile, de protection temporaire et de protection complémentaire devrait aboutir à un système cohérent, permettant l"établissement en Europe d"un espace de liberté, de sécurité et de justice, dans le nouveau cadre juridique et institutionnel offert par le traité d'Amsterdam (articles 61, 62, 63, 64, 67 en particulier du traité instituant la CE) et que, même dans les domaines qui restent de la compétence des États membres, une coopération accrue reste souhaitable,


Mr. Faughnan: Our total screening in the immigration stream is still hovering around 300,000 per year, but they're divided between a series of programs for temporary residents, permanent residents of Canada or even refugees, and all of those fall into that.

M. Faughnan : Nous filtrons toujours environ 300 000 demandes par année dans la filière de l'immigration, mais elles visent divers programmes pour les résidents temporaires, les résidents permanents du Canada et même les réfugiés; toutes ces demandes font partie des dossiers traités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrants fall even' ->

Date index: 2022-11-20
w