Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHGI
Ad Hoc Group on Immigration
Ad hoc Working Group on Immigration
Apply immigration law
Emigrant
Employ immigration entry procedures
Illegal immigrant
Illegal immigration
Immigrant
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration policy
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Irregular immigration
Migrant
Migration policy
Migration statutes
Senior immigration consultant
Solicitor
Undocumented immigrant

Vertaling van "immigrants were also " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


illegal immigration | irregular immigration

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


Ad Hoc Group on Immigration | Ad hoc Working Group on Immigration | AHGI [Abbr.]

groupe ad hoc immigration


migrant [ emigrant | immigrant ]

migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]


migration policy [ Immigration policy(STW) ]

politique migratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the same year 500,000 illegal immigrants were apprehended in the EU of whom 40% were subsequently returned.

La même année, 500 000 immigrants illégaux étaient appréhendés dans l’UE, dont 40 % ont ensuite fait l'objet d'une procédure de retour.


The EU’s local and regional authorities were invited to exchange best practice regarding immigrant integration, but, as Mr Malosse, EESC social section president, stresses, "the aim was not to come up with an ideological response to immigration but rather to find ways of making it a positive experience for both immigrants themselves and their host communities".

Les autorités locales et régionales de l'Union ont été appelées à partager leurs meilleures pratiques dans l'intégration des immigrés mais, comme l'a souligné M. MALOSSE, président de la Section Sociale du Comité, "le but n'était pas de donner une réponse idéologique de l'immigration mais bien de trouver les moyens de la rendre un phénomène positif aussi bien pour les immigrés que pour les sociétés d'accueil".


In some countries, legal flows are limited and illegal immigration remains more or less contained; in others, the large-scale regularisations of recent years have allowed the circumstances of hundreds of thousands of immigrants who were living and working on an irregular basis to be legalised.

Dans certains pays, les flux légaux sont restreints et l'immigration illégale reste plus ou moins contenue; dans d'autres, les régularisations massives de ces dernières années ont permis de légaliser des centaines de milliers d'immigrants qui y résidaient et travaillaient de façon irrégulière.


Agriculture and food safety and the question of immigration were the key topics under discussion at the Museo Príncipe Felipe in Valencia, the venue for this year's Euromed summit organised by the European Economic and Social Committee, and the Social Council of the Kingdom of Spain.

L'agriculture, la sécurité alimentaire et la question de l'immigration ont été les grands thèmes examinés au Museo Príncipe Felipe de Valence où s'est tenu cette année le sommet Euromed organisé par le Comité économique et social européen et le Conseil économique et social du Royaume d'Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revised Employment Guidelines were adopted in July 2003 calling for action to better integrate immigrants in the labour market and include a target on reducing the unemployment gap between nationals and non-EU nationals; they recognise the role of immigration in filling current and future labour shortages; and they insist on action to transform undeclared work into regular employment.

Des lignes directrices pour l'emploi révisées ont été adoptées en juillet 2003, qui appellent à l'adoption de mesures pour améliorer l'insertion des immigrants sur le marché du travail et fixent un objectif au resserrement de l'écart entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers en matière de chômage. Notant le rôle de l'immigration dans la correction des pénuries de main-d'oeuvre présentes et futures, elles insistent sur l'intérêt d'une action permettant de transformer le travail non déclaré en emplois légaux.


Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


Often 2nd and 3rd generation immigrants who were born in the EU or have obtained nationality or immigrants from former colonies holding the nationality of the host country, also need to benefit from specific integration measures.

Il arrive souvent que des immigrants de la deuxième ou de la troisième génération, nés dans l'Union européenne ou ayant acquis la citoyenneté européenne, ou bien des immigrants d'anciennes colonies possédant la nationalité du pays d'accueil, aient besoin eux aussi bénéficier de mesures d'intégration spécifiques.


X. Justice and Home Affairs Following the meeting on 19 January 1995 between the Troika of the K.4 Committee and the associated countries, and acting on instructions from the K.4 Committee, confirmed by Coreper, certain forms of cooperation were initiated in the three fields covered by Title VI: - In the field of asylum and immigration, two meetings of CIREFI (Clearing House for Immigration) were held with experts from the CCEE.

X. Affaires intérieures et Justice A la suite de la réunion du 19 janvier 1995 de la Troïka du Comité K4 avec les pays associés et sur mandat du Comité K4, confirmé par le COREPER, certaines coopérations ont été initiées dans les trois domaines couverts par le titre VI : - Dans le domaine de l'asile et de l'immigration, deux réunions du CIREFI (Centre d'Information, de Réflexion et d'Echange sur les frontières intérieures) ont eu lieu avec les experts des PECO.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Louis TOBBACK Minister for the Interior Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister and Minister for Justice Denmark Mr Gunnar RIBERHOLDT Ambassador, Permanent Representative Germany Mrs Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister for Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Greece Mr Georgios KOUVELAKIS Minister for Justice Mr Stelios PAPATHEMELIS Minister for Public Order Mr Constantin GEITONAS State Secretary for Public Order Spain Mr Antonio ASUNCION HERN ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Louis TOBBACK Ministre de l'Intérieur M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice Pour le Danemark : Mr Gunnar RIBERHOLDT Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Allemagne : Mme Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat au Ministère de l'Intérieur M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg Pour la Grèce : M. Georgios KOUVELAKIS Ministre de la Justice M. Stelios PAPATHEMELIS Ministre de l'Ordre public M. Constantin GEITONAS Secrétaire d'Etat à l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Antonio ASUNCION HERNANDEZ Ministre de l'Intérieur M. ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Mr Jacques TOUBON Keeper of the Se ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice P ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrants were also' ->

Date index: 2021-11-02
w