Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immigrant Occupations Recent Trends and Issues

Vertaling van "immigration over recent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Immigrant Occupations: Recent Trends and Issues

Rapport sur les professions


Diminishing Returns: The Economics of Canada's Recent Immigration Policy

Diminishing Returns: The Economics of Canada's Recent Immigration Policy


Canada's Recent Immigrants: a Comparative Portrait Based on the 1996 Census

Profil comparatif des nouveaux immigrants du Canada d'après le recensement de 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Violations of women’s human rights such as genital mutilation and forced marriages are happening among us, too, as a consequence of the waves of immigration over recent years, and I believe we need to do more, in order to address this, than to raise awareness of the problem or make forced marriages punishable in the EU.

Nous constatons également parmi nous des cas de violation des droits de la femme, tels que les mutilations génitales et les mariages forcés, à la suite des vagues d’immigration survenues au cours de ces dernières années. Je pense, à cet égard, que nous ne devons pas nous contenter pour venir à bout de cette situation de sensibiliser la population à ce problème ou d’interdire les mariages forcés.


If we are to be able to cope with the feeling of dealing with something incomprehensible and boundless, we need not only to impose geographical limits, but also to become clear in our own minds just how much in the way of social and cultural differences the EU can handle, and I do believe that the policy of unhindered immigration over recent years means that we are dealing with far more people than we stand any chance of integrating.

Pour combattre le sentiment d’avoir affaire à quelque chose d’incompréhensible et d’illimité, nous devons non seulement nous imposer des limites géographiques, mais savoir aussi clairement quel degré de différences sociales et culturelles l’Union européenne peut intégrer. Mon avis est que nous avons déjà dépassé nettement notre capacité d’accueil, en raison de la politique d’immigration débridée de ces dernières années.


However, in contrast to policies for the smooth integration of candidate countries, the European Union has committed precious few officials or resources over recent years to the major challenge of immigrant integration.

Or, contrairement aux politiques en faveur de la bonne intégration des pays candidats, l’Union européenne a engagé bien peu de fonctionnaires ou de ressources ces dernières années pour relever le défi de taille qu’est l’intégration des immigrés.


We agree with the proposals for the future and the initiatives taken over recent months by Vice-President Frattini on the issue of illegal immigration, asylum policy and combating illegal immigration trafficking.

Nous approuvons les propositions d’avenir et les initiatives lancées ces derniers mois par le vice-président Frattini concernant la question de l’immigration clandestine, de la politique d’asile et de la lutte contre le trafic d’immigrés clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the last 15 or 20 years, in a small way, I've been able to witness immigrants coming to Canada via Toronto and Vancouver, but not really understanding the impact they would have at least until recently, when I was fortunate enough to be part of a group that brought one specific Chinese immigrant to our community.

Depuis 15 ou 20 ans, j'ai vu aussi des immigrants arriver au Canada par Toronto et Vancouver, mais sans vraiment comprendre leur importance, du moins jusqu'à récemment, quand j'ai eu la chance de participer à un groupe qui a fait venir un immigrant chinois particulier chez-nous.


Our outrage stems from the decision during the recent Christmas holidays of the former Minister of Citizenship and Immigration, Judy Sgro, to issue notices to a number of Canadians advising that she will be recommending that their citizenship be revoked for misrepresenting themselves when immigrating to Canada well over half a century ago.

C'est la décision prise par l'ancienne ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Judy Sgro, au cours de la dernière période des Fêtes qui suscite notre indignation. La ministre avait demandé que l'on avise un certain nombre de Canadiens qu'elle allait recommander la révocation de leur citoyenneté sous prétexte qu'ils s'étaient présentés sous un faux jour lorsqu'ils ont immigré au Canada il y a bien plus d'un demi-siècle.


(DE) Mr President, immigration over recent decades, which is measurable in millions, has taken place largely despite the arrangements put in place by the Member States.

- (DE) Monsieur le Président, l'immigration de millions de personnes au cours des dernières décennies s'est passée en grande partie contre la volonté des États.


There also needs to be a clearer recognition that the restrictive labour-immigration policies practised over recent decades by the Member States have pushed immigration into illegal channels.

Il faudrait aussi reconnaître plus nettement que les politiques restrictives pratiquées ces dernières décennies par les États membres ont conduit à ce que l'immigration de main-d'oeuvre passe par des voies illégales.


As reported in one of the studies incorporated in the book Diminishing Returns, over recent years each individual who has immigrated to Canada under the family class has had a multiplier effect of an additional seven immigrants.

Une des études contenues dans le livre intitulé Diminishing Returns indiquait que, depuis quelques années, chaque immigrant admis au Canada dans la catégorie de la famille a été suivi de sept autres immigrants.


I will turn things over to Jean-Pierre Cantin, Director, Services and Programs, Central-Southwestern Region, who will explain to you the role that Collège Boréal is called upon to play in matters of the recruitment, welcome and integration of French-speaking immigrants or foreign students. This will be specifically in the context of the recent changes that the federal government has made and the specific emphasis on economic immigration.

Je vais céder la parole à M. Jean-Pierre Cantin, directeur des programmes et services pour le Centre-Sud-Ouest, qui vous expliquera quel rôle le Collège Boréal est appelé à jouer lorsqu'il est question du recrutement, de l'accueil et de l'intégration d'immigrants d'expression française ou d'étudiants étrangers, en particulier dans le contexte des changements récents apportés par le gouvernement fédéral et de l'accent particulier mis sur l'immigration économique.




Anderen hebben gezocht naar : immigration over recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigration over recent' ->

Date index: 2024-06-09
w