Emphasizing the need for shipping to continue to be regulated by global standards, while, at the same time, recognizing the actions, the role and the responsibilities of the European Union, in particular the actions required to be undertaken in the context of the Prestige for a better coastal protection, the two parties concurred that the opportunity should be seized, as soon as possible, for IMO to further enhance the prevention of pollution from tankers at the world-wide level.
Mettant en avant la nécessité de continuer à réglementer l'activité de transport maritime au niveau international, tout en reconnaissant les efforts, le rôle et les responsabilités de l'Union européenne, notamment en ce qui concerne les mesures qui doivent être prises en faveur de la protection des côtes au lendemain du naufrage du Prestige, les deux parties se sont accordées à dire que l'OMI devait saisir dès que possible l'occasion de renforcer au niveau mondial les mesures de prévention de la pollution provoquée par les pétroliers.