Whereas, in order to reduce the number of road accident casualties in Europe, it is necessary to introduce legislative measures for improving the protection of occupants of motor vehicles in the event of a frontal impact as much as possible; whereas this Directive introduces frontal impact test requirements, including biomechanical criteria, to ensure that a high level of protection in the event of a frontal impact is provided;
considérant que, afin du réduire le nombre de victimes d'accidents de la route en Europe, il est nécessaire d'introduire des mesures législatives en vue d'améliorer, autant que possible, la protection des occupants des véhicules à moteur en cas de collision frontale; que la présente directive établit des prescriptions d'essai de collision frontale, notamment des critères biomécaniques, afin de garantir un niveau de protection élevé en cas de collision frontale;