Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impairment in aging partnership has invested $32 million " (Engels → Frans) :

A program called the cognitive impairment in aging partnership has invested $32 million to date in linking researchers and key stakeholders to advance strategic research and knowledge translation on cognitive impairment and dementia.

Dans le cadre d'un programme, le Partenariat sur les troubles cognitifs liés au vieillissement, 32 millions de dollars ont été investis jusqu'à maintenant pour réunir les chercheurs et les principaux intéressés afin de faire avancer la recherche stratégique et le transfert des connaissances dans le domaine des troubles cognitifs et de la démence.


F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epid ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative comprehensively targeting diabetes (Type 1 and Type 2), which is estimated to affect more than 32 million EU citizens, with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and facing a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; whereas these figures are expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


F. whereas there is no EU-wide strategy or initiative targeting comprehensively diabetes (Type 1 and Type 2), estimated to affect more than 32 million EU citizens with a similar number suffering from impaired glucose tolerance and with a very high probability of progressing to clinically manifest diabetes; these numbers being expected to increase by 16% by 2030 as a result of the obesity epidemic, the ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


No additional resources have in fact been provided to this day (for 2003 the MEDA regional funding plan will have EUR 32 million and the ‘Euro-Mediterranean investment and partnership facility’ EUR 25 million), and the discrepancy between Europe’s financial effort for the ten new members and its commitment to the Mediterranean is spectacular, not to say scandalous: EUR 185 of aid per capita for the East, half a euro per head for the Mediterranean.

En effet, aucune ressource complémentaire n’est envisagée à ce jour (pour 2003, le plan de financement régional MEDA sera doté de 32 millions d’euros et la "Facilité euroméditerranéenne d’investissement et de partenariat" de 25 millions d’euros), alors que la disproportion entre l’effort financier de l’Europe pour les dix nouveaux membres et son engagement en faveur de la Méditerranée est spectaculaire, pour ne pas dire scandaleuse ...[+++]


The selected areas of cooperation are the following : - Development of the private sector - Support for implementation of the Public Investment Programme - Human Resources development For 1996-1997, the TACIS Action Programme (AP) will concern the following actions : PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT : ECU million - WTO and trade aspects of the Partnership and Cooperation Association (PCA) 2.7 - Confirmed support to Agricultural Cooperati ...[+++]

Les domaines de coopération sélectionnés sont les suivants : - développement du secteur privé - aide à la mise en place du programme d'investissement public - développement des ressources humaines Pour 1996-1997, le Programme d'Action (PA) TACIS concernera les actions suivantes : DEVELOPPEMENT DU SECTEUR PRIVE : Millions d'Ecus - Aspects OMC et commerciaux de l'APC 2,7 - Poursuite de l'aide à la Banque Coopérative Agricole (ACBA) 1,0 - Création d'un Centre de formation en comptabilité 1,0 - Exploitation des ressources arméniennes en m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impairment in aging partnership has invested $32 million' ->

Date index: 2024-12-14
w