Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impart that much-needed » (Anglais → Français) :

Moreover, it is unlikely that Europe will see much socio-economic improvement in 2013 unless it achieves greater progress also on credibly resolving the euro crisis, finding resources for much needed investment, including in people’s skills, employability and social inclusion and making finance work for the real economy".

En outre, il est peu probable que l’Europe voie sa situation socio-économique s’améliorer notablement en 2013, à moins qu’elle ne parvienne à trouver une solution crédible pour résoudre la crise de l’euro, à se procurer des fonds pour financer des investissements grandement nécessaires, y compris dans les compétences individuelles, l’employabilité et l’inclusion sociale, et à mettre la finance au service de l’économie réelle».


But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.

Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.


But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.

Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.


As the hon. member for Alfred-Pellan said, I think that this appointment will bring a sensibility to the House that was previously lacking and will impart a much higher tone to the debates on this subject.

Comme le disait le député d' Alfred-Pellan, je crois que cela apportera à cette Chambre une sensibilité qui était peut-être absente auparavant et qui fera en sorte que les débats à cet égard se dérouleront, souhaitons-le, de façon beaucoup plus harmonieuse.


The stock exchanges are an example of a sector where that is very much needed. Similarly, the consolidation of financial institutions elsewhere demonstrates that we cannot afford to leave this matter to be dealt with at national level alone, because other interests would then come into play. Clearly, in this globalising economy, we urgently need a European outlook and European supervision, and it would be great if a committee of wise men were to advise you in this respect.

De la même manière, la consolidation des institutions financières ailleurs dans le monde montre que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser cette matière aux États membres uniquement, car d’autres intérêts entreraient alors en jeu. Il est évident que, dans le contexte d’une économie de plus en plus mondiale, il nous faut de toute urgence une perspective européenne et un contrôle européen.


I should like to hope that, after all this initial noise, the success of the Italian Presidency will be judged not on the private affairs of Mr Berlusconi the citizen or on your conflict of interests – which you are trying to resolve and I hope will resolve soon – but on your ability to impart that much-needed leadership and impetus to the construction of Europe, and today’s programme speech was an excellent first step in that direction.

Je veux espérer que, après ces premiers tapages, le succès de la présidence italienne sera jugé non à l’aune des affaires privées du citoyen Berlusconi ou de son conflit d’intérêts - qu’il tente de résoudre, et j’espère qu’il y arrivera bientôt - mais à celle de sa capacité à insuffler à la construction européenne ce leadership et cette accélération dont elle a grand besoin. Le discours-programme d’aujourd’hui constitue un excellent premier pas dans cette direction.


For developing countries, it brings much needed clarification as to the flexibility to which they are entitled when they need to use provisions in the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) Agreement to adopt measures to protect public health.

Pour les pays en développement, cette déclaration apporte la clarification tant souhaitée de la flexibilité à laquelle ils ont droit quand ils doivent utiliser des dispositions de l'accord ADPIC pour l'adoption de mesures visant à protéger la santé publique.


Of course, fisheries by their very nature create much-needed jobs in coastal regions of the Union. Fisheries, unlike any other industry, depend so much on seasonality and weather factors.

Bien entendu, les pêcheries créent, de par leur nature, des emplois très précieux dans les régions côtières de l'Union. Contrairement aux autres secteurs, celui de la pêche dépend énormément des facteurs saisonniers et climatiques.


Now the federal government looks at the private enterprise, this much needed and much used service, and says that it is against the Canada Health Act, that it cannot operate any more, and that if it does the government will cut back on funding.

Or, le gouvernement vient maintenant dire à cette entreprise privée très fréquentée et qui répond à un besoin urgent, qu'elle agit à l'encontre de la Loi canadienne sur la santé et qu'elle doit cesser ses activités. Dans le cas contraire, le gouvernement réduirait son financement.


The Counterpart funds set up under this operation (165 MECU) represent a considerable proportion of the total amount of local money in circulation (20% in Georgia) and have done much to provide much needed backing for the currency, especially in Georgia and Armenia.

Les fonds de contrepartie créés dans le cadre de l'opération (165 MECU) représentent une proportion considérable au regard du montant total des monnaies locales en circulation (20 % en Géorgie) et ont largement contribué à soutenir la monnaie en particulier en Géorgie et en Arménie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impart that much-needed' ->

Date index: 2024-01-28
w