Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out evaluation forms of calls
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Create vacuum forming mould
Creating vacuum forming mold
Cut vacuum formed workpiece
Cutting vacuum formed workpiece
Dosage form
Fill-in form
Fill-out form
Impassable rock face
Interactive form
Make vacuum forming mould
Pharmaceutical dosage form
Pharmaceutical dose form
Pharmaceutical form
Statutory maximum level of a form of penalty
Statutory maximum of a form of penalty
Statutory maximum of a form of sentence
Statutory minimum level of a form of penalty
Statutory minimum of a form of penalty
Statutory minimum of a form of sentence
Therapeutic impasse
Trim vacuum formed workpiece
Trimming vacuum formed workpiece
Web form

Traduction de «impasse by forming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


create vacuum forming mould | make vacuum forming mould | create vacuum forming mould | creating vacuum forming mold

créer un moule sous vide


cutting vacuum formed workpiece | trim vacuum formed workpiece | cut vacuum formed workpiece | trimming vacuum formed workpiece

couper une pièce à usiner moulée sous vide


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

remplir des formulaires d'évaluation des appels


dosage form | pharmaceutical dosage form | pharmaceutical dose form | pharmaceutical form

forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique


fill-in form | fill-out form | interactive form | Web form

formulaire électronique interactif | formulaire interactif


impassable rock face

barrière rocheuse infranchissable


A Way Out of the Impasse - A Submission by the ministère des Communications du Québec to the CRTC Advisory Committee on French-Language Music

Pour dépasser l'impasse - Présentation du ministère des Communications du Québec devant le comité consultatif du CRTC portant sur la musique de langue française


statutory minimum level of a form of penalty | statutory minimum of a form of penalty | statutory minimum of a form of sentence

minimum légal d'un genre de peine


statutory maximum level of a form of penalty | statutory maximum of a form of penalty | statutory maximum of a form of sentence

maximum légal d'un genre de peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. regrets that the Parliament of Moldova and the political parties represented therein have not yet succeeded in forming a new government since the vote of no confidence on 29 October 2015 led to the resignation of the government of Prime Minister Valeriu Streleț; considers that the current political impasse in Moldova has reached a critical point that risks destabilising the country’s institutions and endangering the economy, the political legitimacy of all the political parties and the fight against corruption, which has a heavy i ...[+++]

i. regrette que le Parlement moldave et les partis politiques qui y sont représentés n'aient pas encore réussi à former un nouveau gouvernement depuis le vote de défiance du 29 octobre 2015, qui a entraîné la démission du gouvernement du Premier ministre Valeriu Streleț; estime que l'impasse politique actuelle en Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser les institutions du pays et de mettre en péril l'économie, la légitimité politique de l'ensemble des partis politiques et la lutte contre la corruption, qui a u ...[+++]


9. Calls for Yemen’s opposition parties to work on finding solutions to break the current impasse by forming a national unity government and an orderly transition in line with the Gulf Cooperation Council initiative, to respond to the legitimate interests of all Yemen’s people and the allowance of the Yemeni government to grant unfettered access to the country for the mission of the High Commissioner for Human Rights;

9. invite les partis de l'opposition du Yémen à œuvrer en faveur de solutions qui permettraient de sortir de l'impasse actuelle en formant un gouvernement d'unité nationale et en engageant une transition harmonieuse dans le droit fil de l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, à tenir compte des intérêts légitimes de tous les Yéménites et à faire en sorte que le gouvernement du Yémen permette au haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme d'avoir un accès total au pays pour y accomplir sa mission;


2. Takes the view that EU company forms supplementing the existing forms available under national law have considerable potential and should be further developed and promoted; urges the Commission, in order to serve the specific needs of SMEs, to make further efforts with a view to the adoption of the Private Company Statute (SPE) , which could take full account of the interests of all stakeholders, in order to overcome the impasse in the Council;

2. estime que les formes des sociétés de l'Union complémentaires des formes existantes en vertu du droit national revêtent un potentiel considérable et devraient être davantage développées et promues; prie instamment la Commission, afin de répondre aux besoins spécifiques des PME, de consentir davantage d'efforts en vue de l'adoption du statut de la société privée européenne (SPE) , lequel pourrait tenir pleinement compte des intérêts des parties prenantes, afin de surmonter l'impasse au Conseil;


2. Takes the view that EU company forms supplementing the existing forms available under national law have considerable potential and should be further developed and promoted; urges the Commission, in order to serve the specific needs of SMEs, to make further efforts with a view to the adoption of the Private Company Statute (SPE), which could take full account of the interests of all stakeholders, in order to overcome the impasse in the Council;

2. estime que les formes des sociétés de l'Union complémentaires des formes existantes en vertu du droit national revêtent un potentiel considérable et devraient être davantage développées et promues; prie instamment la Commission, afin de répondre aux besoins spécifiques des PME, de consentir davantage d'efforts en vue de l'adoption du statut de la société privée européenne (SPE), lequel pourrait tenir pleinement compte des intérêts des parties prenantes, afin de surmonter l'impasse au Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, ladies and gentlemen, I have drawn your attention to a few of the essential points forming the backdrop to the decisions that have to be made in the near future, without going into detail about the manifold legal, technical and political ideas that have recently been advanced in the search for a way out of the institutional impasse.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai attiré votre attention sur quelques points essentiels sous-tendant les décisions qu’il faudra prendre dans un avenir proche, sans entrer dans les détails des nombreuses idées juridiques, techniques et politiques qui ont récemment été avancées en vue de trouver un moyen de sortir de l’impasse institutionnelle.


In terms of the various forms of discrimination, we are truly at an impasse.

En ce qui a trait à la discrimination, nous sommes réellement dans une impasse.


New provisions of the Maastricht Treaty should be activated to provide Community funds needed for establishing an efficient Single Air Traffic Management System and a truly European airport network; - Future efforts to harmonise national regulations must be linked to a clearly demonstrated cost-saving effect; - Innovative forms of financing investment must be facilitated by updated rules on taxation and ownership in order to help air carriers overcome their current financial impasse; - A genuine Community approach to external aviat ...[+++]

Les nouvelles dispositions du traité de Maastricht doivent être mises en oeuvre pour dégager les ressources communautaires nécessaires à la réalisation d'un système unique de gestion du trafic aérien et d'un réseau aéroportuaire véritablement européen; - les futurs efforts d'harmonisation des réglementations nationales devront résulter d'une démonstration irréfutable de leur effet sur la réduction des coûts; - les règles en matière de fiscalité et d'actionnariat devront être actualisées de manière à favoriser l'émergence de nouvelles formules de financement des investissements et, partant, à aider les compagnies aériennes à so ...[+++]


If the Serbs had been content to fortify their position and mark out a territory for themselves where they formed a majority, we would have seen a political impasse that would probably have led to long and laborious negotiations.

S'ils s'étaient contentés de fortifier leur position et de marquer leur territoire, là où ils étaient vraiment majoritaires, on aurait assisté à une impasse politique qu'aurait fini par résoudre une longue et laborieuse négociation.


In view of the fact the Minister of Justice has indicated a bill will be introduced to resolve the impasse between this committee and the department on the issue, and to clarify principles governing the use of incorporation by reference in federal regulations, the issues that were discussed and identified in that paper might possibly be a starting point for a discussion of the form that any such legislation ought to take.

Étant donné que le ministre de la Justice a indiqué qu'un projet de loi sera déposé pour dénouer l'impasse qui existe à ce sujet entre notre comité et le ministère, et pour clarifier les principes régissant l'utilisation de l'incorporation par renvoi dans la réglementation fédérale, les questions qui ont été cernées dans cet article et qui ont fait l'objet d'une discussion pourraient être le point de départ d'une discussion sur la forme que pareille mesure législative devrait prendre.


w