Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rule retained simply to deal with residual cases
Simply supported
Simply supported span

Vertaling van "impasse we simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not believe the exercise of our responsibility is adequate if we simply say, when we come to an impasse, " Let the courts decide" .

Je ne crois pas que nous nous acquittons adéquatement de nos responsabilités lorsqu'au moment où nous sommes dans une impasse, nous nous en sortons en laissant aux tribunaux le soin de trancher.


We reached an impasse where legislation simply would not pass because of the combined forces of the opposition blocking any attempt by this government to pass legislation in a timely fashion.

Il y a impasse lorsque des mesures législatives ne peuvent tout simplement pas être adoptées parce que l'opposition fait front commun pour bloquer toute tentative du gouvernement de faire adopter un projet de loi en temps opportun.


Chancellor, if the aim for the remainder of the Presidency is to find our way out of this impasse, we simply cannot afford to delude ourselves: the purely intergovernmental method will not work, nor will the Berlin Declaration method, since we will not succeed, in a repeat of the night of the Nice intergovernmental conference, in reaching an agreement capable, as you have said, of saving the substance of the constitution.

Madame la Chancelière, si notre objectif pour le reste de la présidence est de sortir de l’impasse actuelle, nous ne devons absolument pas nous bercer d’illusions: la méthode purement intergouvernementale ne fonctionnera pas, pas plus que celle de la déclaration de Berlin, puisque nous ne parviendrons pas, comme lors de la nuit au cours de laquelle s’est tenue la Conférence intergouvernementale de Nice, à dégager un accord susceptible, comme vous l’avez dit, de sauver la substance de la Constitution.


Chancellor, if the aim for the remainder of the Presidency is to find our way out of this impasse , we simply cannot afford to delude ourselves: the purely intergovernmental method will not work, nor will the Berlin Declaration method, since we will not succeed, in a repeat of the night of the Nice intergovernmental conference, in reaching an agreement capable, as you have said, of saving the substance of the constitution.

Madame la Chancelière, si notre objectif pour le reste de la présidence est de sortir de l’impasse actuelle, nous ne devons absolument pas nous bercer d’illusions: la méthode purement intergouvernementale ne fonctionnera pas, pas plus que celle de la déclaration de Berlin, puisque nous ne parviendrons pas, comme lors de la nuit au cours de laquelle s’est tenue la Conférence intergouvernementale de Nice, à dégager un accord susceptible, comme vous l’avez dit, de sauver la substance de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.

Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la suggestion amicale, parfois ça ne suffit pas.


I voted against that suspension simply because I believed that we were at loggerheads, that we were at an impasse. The government wasn't budging, and we weren't getting any further in terms of how we could deal with level 2 pathogens.

Le gouvernement n'a pas bronché, et nous n'étions pas plus avancés sur la question de savoir comment traiter les pathogènes du niveau 2.


The efforts of those who work with the Roma and Sinti communities, to bring them out of a marginalised situation, one of poverty and violence to women and children – which is objective, which exists, which neither I nor any of us wish to deny – is at an impasse, and there is simply no way out if the situation remains as it is today.

Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.


The efforts of those who work with the Roma and Sinti communities, to bring them out of a marginalised situation, one of poverty and violence to women and children – which is objective, which exists, which neither I nor any of us wish to deny – is at an impasse, and there is simply no way out if the situation remains as it is today.

Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.


I want to make that very clear (1005) Now, in terms of what's before us, I would suggest—and I do so with some hesitancy, certainly, because we seem to have moved toward some sort of an impasse on this—that it would set a very difficult precedent for this committee if we were to simply say, “Yes, Leon, whatever you want, we'll give it to you, because we think the study is important enough and the travel to the United States is such that we're prepared to accede to all of your demands”.

Je voudrais que ce soit bien clair (1005) Maintenant, en ce qui concerne ce dont nous parlons, je suggère—et je le fais avec quelque hésitation, certainement, parce qu'il me semble que nous soyons parvenus à une espèce d'impasse sur le sujet—que ce serait établir un précédent très difficile pour ce comité si nous devions dire tout simplement «oui, Léon, tout ce que vous voulez, nous vous l'accordons, parce que nous pensons que l'étude est assez importante et le voyage aux États-Unis est tel que nous sommes prêts à accéder à toutes vos ...[+++]


The aim of the new Community was to give Europeans a new perspective for the future, which would lead them out of the impasse of the Cold War. This does not however mean that the EU was founded simply as a counterweight to the Soviet-controlled bloc.

On voulait alors donner aux Européens une nouvelle perspective qui leur permettrait de sortir de la paralysie de la guerre froide, mais cela ne veut pas dire que l'Union européenne n'a été créée que pour faire contrepoids à la partie de l'Europe qui vivait sous domination soviétique.




Anderen hebben gezocht naar : simply supported     simply supported span     impasse we simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impasse we simply' ->

Date index: 2025-02-05
w