Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Combatant Clergy
CCA
Combatant Clergy Association
Combating human trafficking
Combating trafficking in human beings
Combating trafficking in persons
Create new fight sequences
Create new sequences for fights
Fight trafficking in human beings
Give an impetus
Impetus
Impetus of the fuel gas jet
Initiation
Invent new fight actions
Legal regulations for stage combat
Legal stage combat regulations
MRM
Militant Clerics
Military combat capabilities
Military combat performance
Military combat techniques
Military operational approaches
Movmeent with a continuous impetus
Performing arts fights legal regulations
Plan new combat movements
Society of Combatant Clerics
White Paper A new impetus for European youth

Traduction de «impetus to combating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combating human trafficking | combating trafficking in human beings | combating trafficking in persons | fight trafficking in human beings

lutte contre la traite des êtres humains | lutte contre la traite des personnes


military combat capabilities | military combat performance | military combat techniques | military operational approaches

techniques de combat militaire


Association of Combatant Clergy | Combatant Clergy Association | Militant Clerics | Society of Combatant Clerics | CCA [Abbr.] | MRM [Abbr.]

Association des clercs combattants | Association du clergé combattant | ACC [Abbr.]


White Paper A new impetus for European youth

livre blanc Un nouvel élan pour la jeunesse européenne






movmeent with a continuous impetus

mouvement avec impulsion continue




legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


invent new fight actions | plan new combat movements | create new fight sequences | create new sequences for fights

créer de nouvelles séquences de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EP has consistently highlighted the potential in this area, not least in addressing energy efficiency while combatting fuel poverty through a comprehensive insulation programme. Estimates for the employment effect of the Energy Performance of Buildings Directive pointed to the creation of a possible 2 million jobs, many of which would, by definition, not be off-shored and the Energy Efficiency Directive added further impetus.

Les estimations des effets sur l'emploi de la directive sur la performance énergétique des bâtiments ont mis en avant un potentiel de création de deux millions d'emplois, dont beaucoup, par définition, ne seraient pas délocalisés. La directive sur l'efficacité énergétique a apporté une impulsion supplémentaire.


I think that the growing awareness among governments, politicians in general, civil society and public opinion of issues concerning climate change, the environmental challenges facing us and, in particular, combating desertification, climate change and water shortages, will help us to press ahead, with confidence, optimism, and a renewed impetus in combating the serious environmental problems that we shall increasingly have to face.

Selon moi, la sensibilisation accrue des gouvernements, du monde politique en général, de la société civile et de l'opinion publique à l’égard du changement climatique, des défis environnementaux auxquels nous faisons face, notamment la lutte contre la désertification, le changement climatique et la pénurie d'eau nous aident à persévérer avec confiance et optimisme et à redonner une impulsion à notre lutte contre les problèmes environnementaux auxquels nous devrons faire face de plus en plus souvent.


We therefore hope that this report can give the initial impetus for combating the financing of terrorism in the European Union in a structural and sustainable manner.

Nous espérons donc que ce rapport pourra fournir l’impulsion initiale à la lutte contre le financement du terrorisme dans l’Union européenne d’une manière structurelle et durable.


We therefore hope that this report can give the initial impetus for combating the financing of terrorism in the European Union in a structural and sustainable manner.

Nous espérons donc que ce rapport pourra fournir l’impulsion initiale à la lutte contre le financement du terrorisme dans l’Union européenne d’une manière structurelle et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Council will examine a package of measures presented by the Presidency with the aim of giving renewed impetus to efforts to combat terrorism following the 11 March terrorist attacks in Madrid.

Le Conseil européen examinera un paquet de mesures présenté par la présidence en vue de donner un nouvel élan aux efforts déployés dans la lutte contre le terrorisme à la suite des attentats terroristes commis à Madrid le 11 mars.


Written off debts could also be earmarked so that they are, in the first place, used for efforts to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis and perhaps also for education. In that way, the fight against poverty could really be strengthened and given impetus.

Ces dettes annulées pourraient également être affectées à des fins spéciales afin qu’elles soient utilisées, en premier lieu, pour la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose et peut-être également en faveur de l’éducation. Cela renforcerait la lutte contre la pauvreté en lui donnant une nouvelle impulsion.


The debate was introduced by a presentation by Commissioner WALLSTRÖM of the Commission proposal, which aims to give new impetus to combating noise, given that the noise pollution caused by road, air and rail traffic, and by industrial and even leisure activities, is becoming a matter of ever greater concern to the public.

Le débat a été introduit par une présentation de la Commissaire WALLSTRÖM de la proposition de son institution qui vise à donner une nouvelle impulsion à la lutte contre le bruit, vu que les nuisances sonores provenant du trafic routier, aérien et ferroviaire ainsi que des activités industrielles et même des loisirs inquiètent en effet de plus en plus les populations.


6. Recalls the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Ministerial Statement for the World Summit on Sustainable Development (WSSD) adopted in September 2001 which stressed the commitment to provide new impetus to the sustainable management, conservation and use of all types of forests inter alia, within UNFF's Plan of Action as well as within forest-related conventions, including the Convention on Biological Diversity (CBD), the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Convention to Combat Desertification (CC ...[+++]

6. Le Conseil rappelle la déclaration ministérielle de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe adoptée en septembre 2001 en vue du Sommet mondial sur le développement durable, qui insistait sur la volonté d'imprimer un nouvel élan à la gestion, à la conservation et à l'exploitation durables de tous les types de forêts, entre autres dans le cadre du plan d'action du FNUF ainsi que des conventions se rapportant aux forêts, y compris la convention sur la diversité biologique (CDB), la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et la convention sur la lutte contre la désertification.


The EU particularly welcomes IGAD's recommendation urging the TNG and all other parties to commit themselves to combat terrorism in all its forms and IGAD's calls for co-operation among the three frontline states (Kenya, Ethiopia and Djibouti) which give hope of renewed impetus to the peace and reconciliation process.

L'UE se félicite en particulier de la recommandation de l'IGAD exhortant le gouvernement national de transition et toutes les autres parties à s'engager à combattre le terrorisme sous toutes ses formes, ainsi que de l'appel de l'IGAD à la coopération entre les États limitrophes (Kenya, Éthiopie et Djibouti), qui permet d'espérer une relance du processus de paix et de réconciliation.


Assuming its role of providing coordination and impetus, the Council examined the progress on the different measures taken and considered on the basis of the action plan to combat terrorism.

Le Conseil, en assumant son rôle de coordination et d'impulsion, a examiné l'état des travaux sur les différentes actions prises et envisagées sur la base du plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme.


w