Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But however
Kyoto Protocol Implementation Act
The Conservative Party

Vertaling van "implement the fatally flawed kyoto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]

Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]


mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol

mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto


Emissions trading in implementation of the Kyoto Agreement

Échange de droits d'émission et mise en œuvre de l'Accord de Kyoto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it's very clear that this administration, and also a lot of scientists and others who looked at this carefully, thought the Kyoto process was fatally flawed, that it will never be implemented.

Mais il est très clair que cette administration et un grand nombre de scientifiques et d'autres personnes qui ont examiné la situation de près ont trouvé que le processus de Kyoto était voué à l'échec, que l'accord ne sera jamais mis en oeuvre.


It could walk completely away from the provisions that implement the fatally flawed Kyoto accord and, instead, address real environmental issues — acid rain killing our lands, our forests and our rivers — rather than buying pollution credits elsewhere from God knows who.

Il pourrait définitivement tourner le dos aux dispositions de mise en œuvre de l'irréalisable accord de Kyoto, et, plutôt que d'acheter des crédits d'émission venant de Dieu sait où, s'occuper des véritables problèmes environnementaux comme les pluies acides qui détruisent nos terres, nos forêts et nos rivières.


but however [the Conservative Party] regrets that the budget does not reflect conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto Accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic childcare program instead of delivering childcare dollars directly to parents; makes no commitment to the Agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada’s regions need it most; does not eliminate the wasteful spending on the long-gun registry; does not immediately prov ...[+++]

[.] mais [le Parti conservateur] regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n'accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parent ...[+++]


but however regrets that the budget does not reflect Conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic child care program instead of delivering child care dollars directly to parents; makes no commitment to the agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada's regions need it most; does not eliminate the wasteful spending on the long gun registry; does not immediately provide adequate resources ...[+++]

mais regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n’accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parents; il ne prévoit aucun enga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the European arrest warrant can certainly be a useful tool in removing the extradition of criminals from the political arena, and there have already been some positive examples on this point, but the procedure is vitiated by a fatal flaw, an original sin that has sprung from the haste of having to react to terrorist attacks by enacting emergency legislation.

En réalité, le mandat d’arrêt européen peut certainement être un outil très utile pour retirer l’extradition des criminels des compétences politiques et plusieurs exemples positifs corroborent ce constat, mais la procédure est viciée par un vice de forme fatal, un péché commis à l’origine parce que d’aucuns ont réagi hâtivement aux attentats terroristes en promulguant cette législation d’urgence.


Although Mr Juncker, yesterday, sought to make the United Kingdom a scapegoat, the reality is that it is the structures and policies of Europe which are fatally flawed.

Bien que M. Juncker ait tenté hier d’en attribuer toute la faute au Royaume-Uni, ce sont en réalité les structures et politiques de l’Europe qui sont foncièrement défaillantes.


Although Mr Juncker, yesterday, sought to make the United Kingdom a scapegoat, the reality is that it is the structures and policies of Europe which are fatally flawed.

Bien que M. Juncker ait tenté hier d’en attribuer toute la faute au Royaume-Uni, ce sont en réalité les structures et politiques de l’Europe qui sont foncièrement défaillantes.


His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.

Son approche de la question est tout à fait correcte, mais elle présente une faille fatale.


This has always struck me as one of the fatal flaws within the UN system.

Cette pratique m’est toujours apparue comme l’une des pires défaillances au sein du système des Nations unies.


Four provinces have even refused to help the federal government implement the fatally flawed law.

Quatre provinces ont même refusé d'aider le gouvernement fédéral à mettre en application cette loi vouée à l'échec.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto protocol implementation act     implement the fatally flawed kyoto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implement the fatally flawed kyoto' ->

Date index: 2024-04-01
w