Until that democratization is achieved, until those new standards of accountability are implemented, until the flexibility tools are available to allow the Canadian Wheat Board to be more creative, agile and responsive in the marketplace, and until farmers have that greater sense of empowerment within their hands about the future mandate of the Canadian Wheat Board, those doubts and old problems and questions will continue to gnaw away at the board.
Tant qu'il n'y aura pas eu démocratisation, tant que de nouvelles normes de responsabilité financière n'auront pas été mises en vigueur, tant que de nouveaux outils plus souples ne permettront pas à la Commission canadienne du blé d'être plus créative, agile et adaptée au marché, et tant que les agriculteurs ne sentiront pas qu'ils tiennent entre leurs mains l'avenir de la Commission canadienne du blé, les doutes ainsi que les problèmes d'hier continueront à assaillir la Commission.