C. whereas the EIB is not a commercial bank and should continue to play the essential role of catalyst for financing sound public and private long-term investments, while continuing to implement best prudential banking practices in order to maintain its very strong capital position, with subsequent positive impacts on lending conditions;
C. considérant que la BEI n'est pas une banque d'affaires et doit poursuivre sa mission essentielle de catalyseur pour le financement d'investissements publics et privés judicieux à long terme, tout en continuant à appliquer les meilleures pratiques prudentielles dans ses activités bancaires, de façon à préserver sa très forte position en capitaux propres, afin d'accéder aux meilleures conditions de financement;