As stated by Prime Minister Harper, these two objectives were, first, that he would enhance the democracy of this house by implementing comprehensive senatorial elections; and, second, he would address the ability of the Senate to redress regional imbalance by reallocating seats among the regions and perhaps among the provinces.
Ces deux objectifs étaient, aux dires du premier ministre Harper, de rehausser le caractère démocratique de cette assemblée en instaurant des élections sénatoriales générales et d'améliorer la capacité du Sénat de régler le déséquilibre régional en réattribuant les sièges parmi les régions et peut-être les provinces.